Translate to
Guardando fuori dalla porta
Looking out the door
Vedo la pioggia cadere sulle persone in lutto al funerale
I see the rain fall upon the funeral mourners
In processione, in una veglia di tristi relazioni
Parading in a wake of sad relations
Mentre le loro scarpe si riempiono d'acqua
As their shoes fill up with water
Forse sono troppo giovane
Maybe I′m too young
Per impedire al vero amore di andare a rotoli
To keep good love from going wrong
Ma stanotte sei nella mia testa, quindi
But tonight you're on my mind so
Non lo saprai mai
You′ll never know
Sono distrutto e affamato del tuo amore
Broken down and hungry for your love
Senza aver modo di saziarlo
With no way to feed it
Dove sei stanotte?
Where are you tonight?
Piccola, sai quanto ho bisogno di te.
Child, you know how much I need it.
Troppo giovane per tenere duro
Too young to hold on
E troppo vecchio per liberarmi e semplicemente scappare via
And too old to just break free and run
A volte un uomo si fa trascinare,
Sometimes a man gets carried away,
Quando crede di doversi divertire,
When he feels like he should be having his fun
Troppo cieco per accorgersi dei danni che provoca
Much too blind to see the damage he's done
A volte un uomo deve svegliarsi e capire che veramente
Sometimes a man must awake to find that, really,
Non ha nessuno
He has no one
Quindi aspetterò per te è brucerò
So I'll wait for you and I′ll burn
Vedrò mai il tuo dolce ritorno?
Will I ever see your sweet return,
O imparerò mai?
Or, will I ever learn?
Amore, saresti dovuta venire
Lover, you should′ve come over
Perché non è troppo tardi
'Cause it′s not too late.
Solitaria è la stanza, il letto è rifatto
Lonely is the room the bed is made
La finestra aperta lascia entrare la pioggia
The open window lets the rain in
Bruciante, all'angola, vi è l'unico
Burning in the corner is the only one
Che sogna di averti con sè
Who dreams he had you with him
Il mio corpo si rigira e brama un riposo
My body turns and yearns for a sleep
Che non arriverà mai
That won't ever come
Non finisce mai,
It′s never over,
Il mio intero regno, per un bacio sulla spalla
My kingdom for a kiss upon her shoulder
Non finisce mai, tutte le mie ricchezze, per il suo sorriso
It's never over, all my riches for her smiles
Quando dormivo accanto a lei, teneramente
When I slept so soft against her
Non finisce mai,
It′s never over,
Tutto il mio sangue per la dolcezza
All my blood for the sweetness of her laughter
Non finisce mai,
It's never over,
Lei è quella lacerazione della mia anima che resterà aperta per sempre
She is the tear that hangs inside my soul forever
Ma forse sono solo troppo giovane,
But maybe I'm just too young,
Per impedire al vero amore di andare a rotoli
To keep good love from going wrong
Oh amore, saresti dovuta venire
Oh lover, you should′ve come over, yeah yeah yes
Mi sento troppo giovane per restare
I feel too young to hold on
E troppo, troppo vecchio per liberarmi e scappare via
I′m much too old to break free and run
Troppo sordo, stupido e cieco
Too deaf, dumb, and blind
Per vedere i danni che ho provocato
To see the damage I've done
Dolce amore, saresti dovuta venire
Sweet lover, you should′ve come over
Oh, amore ti ho aspettato
Oh, love I've waited for you
Amore, saresti dovuta venire
Lover, you should′ve come over
Perché non è troppo tardi
'Cause it′s not too late
