Translate to
Amor, déjame dormir esta noche en tu sofá
Love, let me sleep tonight on your couch
Y recordar el aroma de la tela
And remember the smell of the fabric
De tu simple vestido de ciudad
Of your simple city dress
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Caminamos hasta la luna
We walked around ′til the moon
Se llenó como un plato
Got full like a plate
El viento sopló una invocación
And the wind blew an invocation
y me quedé dormido en la puerta
And I fell asleep at the gate
Y nunca pisé las grietas
And I never stepped on the cracks
Porque pensé que heriría a mi madre
'Cause I thought I′d hurt my mother
y no podría levantarme de la pesadilla
And I couldn't awake from the nightmare
Que me absorbió y me hundió hasta el fondo
That sucked me in and pulled me under
Me hundió hasta el fondo
Pulled me under
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Te amo
I love you
Pero tengo miedo de amarte
But I'm afraid to love you
Te amo
I love you
Pero tengo miedo de amarte
But I′m afraid to love you
estoy asustado
I′m afraid
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Real, real, real
(Real, real, real)
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
(Oh si)
(Oh, yeah)
Oh, eso fue tan real
Oh, that was so real
