Translate to
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Non perdonarmi, non l'ho chiesto
Don′t forgive me, I didn't ask
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Mi sento bene, perché non mi sento male
I feel good, ′cause I don't feel bad
Tu dici che mi prenderai il cuore, tesoro
You said that you gon' take my heart babe
Ma io non credo nelle favole
But I don′t believe in fairytale
E una storia vecchia, non è cambiato un bel niente
It′s the same old thing, not a damn thing changed
Stai giocando, giocando
You're playing games, playing games
Ora sto prendendo i nomi, prendendo i nomi
Now I′m taking names, taking names now
E non gioco più, tesoro, il gioco è finito
And I don't play no more, baby, this is game over
Ho spezzato il tuo cuore così che tu potessi sentire
Broke your heart for you could feel
Che nel profondo penseremo che è reale
Deep we′re gonna think we're real,
Ma tra noi è finita, tra me e te
We′re through, me and you
(Ecco tutto)
(This is)
Le lacrime cadono, sembra stia piovendo
Tears fall down, feels like it's raining
Perché non voglio sentire il dolore, io e te
'Cause I don′t want to feel the pain, me and you
Tra noi è finita
We′re through
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Non perdonarmi, non l'ho chiesto
Don't forgive me, I didn′t ask
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Mi sento bene, perché non mi sento male
I feel good, 'cause I don′t feel bad
Ho provato a darti tutto il mio tempo tesoro
I've tried to give you all my time babe
Ma non sono mai stata niente per te
But they never meant a thing to you
Quindi non chiamare il mio nome
So don′t you call my name
Sulla mia catena di informazioni
On my info chain
E' una vergogna, che vergogna!
It's such a shame, what a shame
Ora sto spezzando le catene, spezzando le catene
Now I'm breaking chains, breaking chains
E non gioco più, tesoro, il gioco è finito
And I don′t play no more, baby this is game over
Ho spezzato il tuo cuore così che tu potessi sentire
Broke your heart for you could feel
Che nel profondo penseremo che è reale
Deep we′re gonna think we're real,
Ma tra noi è finita, tra me e te
We′re through, me and you
(Ecco tutto)
(This is)
Le lacrime cadono, sembra stia piovendo
Tears fall down, feels like it's raining
Perché non voglio sentire il dolore, io e te
′Cause I don't want to feel the pain, me and you
Tra noi è finita
We′re through
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Non perdonarmi, non l'ho chiesto
Don't forgive me, I didn't ask
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions,
Mi sento bene, perché non mi sento male
I feel good, ′cause I don′t feel bad
Tutto quel che volevo era il tuo tempo, ma
All I ever wanted was your time, right now
Non ho nemmeno la pazienza
I don't even have the patience
Sono stanca di aspettarti
I′m tired of waiting for you
Voglio solo lasciar perdere
I just wanna let go
Stai cercando di farmi cambiare idea
You try to change me mind
Ma la risposta è ancora no
But the answer's still no
Chi sei tu?
Who are you
Non significhi nulla
You don′t mean nothing
Non vali la pena
You ain't worth nothing
Quando ti dico una cosa
When I tell you something
Non la prendi mai in considerazione
You don′t learn from it
I miei bagagli sono fuori la porta
I got my bags at the door
Ho il passaporto per andare
Passport to go
Quando uscirò, inizierai a correre
When I leave, you gon' come running
L'hai fatto sì
You did it yeah
Non ho lasciato alcun sentimento
I got no feelings yet
Sono così insensibile, sei così stupido
I'm so numb, you′re so dumb
E' finita, è finita
It′s over, it's over
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions
Qualcuno ha preso le mie emozioni
Someone took my emotions
Tutto, tutto quel che faccio
Everything, everything I do
Tutto, tutto quel che faccio
Everything, everything I do
