It’s Not That Serious Spanish translation

Jennifer Lopez

Translate to

¿Cómo puedes decirme que me amas?
How could you tell me that you love me
Cuando sé que solo intentabas jugar conmigo
When I know you were just trying to play me
Pero tu eres el tonto
But you′re the fool
Porque sé cómo cambiar el juego contigo
'Cause I know how to switch the game up on you
Y al final sé quién perderá.
And in the end I know who will lose
Jugué este juego antes
I played this game before
Y no puedo jugar más
And I can′t play no more
¿Por qué me tomas?
What do you take me for
No es lo que pensabas
It's not what you thought
Así que no juegues conmigo
So don't play games with me
Porque juego para enseñar
′Cause I play to teach
Y si quieres hacer trampa
And if you want to cheat
no será por mi cuenta
It won′t be on me
no es tan serio
It's not that serious
Nunca pensé tanto en nosotros
I never put that much thought into us
No fue que te amaba
It wasn′t that I loved you
Estaba curioso
I was curious
no es tan serio
It's not that serious
Nunca pensé tanto en nosotros
I never put that much thought into us
No fue que te amaba
It wasn′t that I loved you
Estaba curioso
I was curious
¿Con quién creías que estabas involucrado?
Who did you think that you were involved with
Ahora cariño, debes saber que no es tan grave.
Now baby you should know that it ain't that serious
Debería preocuparte que siempre estoy un paso por delante de ti.
It should concern you that I′m always one step ahead of you
Entonces eso debería hacerte saber que lo que haces
So that should let you know that what you do
Lo he hecho antes, no es nada nuevo.
I have done before, it's nothing new
Así que ejecuta esos juegos con alguien que no pueda ser engañado.
So run those games on someone who can't be fooled
Casi puedo ver mentiras saliendo de tus dientes
I can almost see lies coming through your teeth
En cada palabra que dices me lo dejas claro
In every word you speak you make it clear to me
Que estás jugando mal y tu juego no es fuerte
That you′re playing wrong and your game ain′t strong
He estado en esto demasiado tiempo, así que sigue adelante.
I've been in this too long, so just be moving on
no es tan serio
It′s not that serious
Nunca pensé tanto en nosotros
I never put that much thought into us
No fue que te amaba
It wasn't that I loved you
Estaba curioso
I was curious
no es tan serio
It′s not that serious
Nunca pensé tanto en nosotros
I never put that much thought into us
No fue que te amaba
It wasn't that I loved you
Estaba curioso
I was curious
No juegues con mi corazón
Don′t play games with my heart
Te dejaré ir antes de que empieces
I will let you go before you start
no es tan serio
It's not that serious
Nunca pensé tanto en nosotros
I never put that much thought into us
No fue que te amaba
It wasn't that I loved you
Estaba curioso
I was curious

Powered by musixmatch