I’ve Been Thinkin’ French translation

Jennifer Lopez

Translate to

J'ai été
I′ve been

Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'un endroit où être et d'une façon de ressentir
All I need is a place to be and a way to feel
Un espace pour comprendre où j'appartiens
A space to figure out where I belong
Une chance de connaître mes pensées et de trouver un moyen de les montrer
A chance to know my thoughts and find a way to show
Ce que je ressens et si c'est réel, ouais
What I feel and if this is real, yeah

Je ne veux pas te décevoir
Don't wanna disappoint you
Je ne veux pas te laisser tomber
Don′t wanna let you down
Parce que c'est la dernière chose que je ferais
'Cause that's the last thing I would do
Je demande votre patience
I′m asking for your patience
Je réalise que je pourrais te perdre
I realize I could lose you
Mais dernièrement, j'ai été tellement confus
But lately, I′ve been so confused

J'ai réfléchi (réfléchi)
I've been thinkin′ (Thinkin')
Tu étais dans mes pensées (dans mes pensées)
You′ve been on my mind (On my mind)
Alors j'ai prié (prié)
So I've been praying (Praying)
Pour trouver un moyen par lequel je (Un moyen par lequel je)
To find a way that I (A way that I)
Je peux être sûr que la façon dont (La façon dont)
Can be sure, the way that (The way that)
Tu as été sûr avec moi (Sûr avec moi)
You′ve been sure with me (Sure with me)
Tu ne veux pas ça pour moi ?
Don't you want that for me?

Je me demande sans cesse si c'est bien ou mal
Wondering endlessly if this is right or wrong
Ou si tout cela ne concerne que moi depuis le début
Or if it's just about me all along
Tout ce dont j'ai besoin, c'est de temps pour chercher dans mon âme.
All I need is time to search within my soul
Alors je peux partager une partie plus profonde de moi, ouais
So I can share a deeper part of me, yeah

Je ne veux pas te décevoir
Don′t wanna disappoint you
Je ne veux pas te laisser tomber
Don′t wanna let you down
Parce que c'est la dernière chose que je ferais
'Cause that′s the last thing I would do
Je vous demande de la patience
I'm asking for you patience
Je réalise que je pourrais te perdre
I realize I could lose you
Mais dernièrement, j'ai été tellement confus
But lately, I′ve been so confused

J'ai réfléchi (réfléchi)
I've been thinkin′ (Thinkin')
Tu étais dans mes pensées (dans mes pensées)
You've been on my mind (On my mind)
Alors j'ai prié (prié)
So I′ve been praying (Praying)
Pour trouver un moyen par lequel je (Un moyen par lequel je)
To find a way that I (A way that I)
Je peux être sûr que la façon dont (La façon dont)
Can be sure, the way that (The way that)
Tu as été sûr avec moi (Sûr avec moi)
You′ve been sure with me (Sure with me)
Tu ne veux pas ça pour moi ?
Don't you want that for me?

Bébé, qu'est-ce qui est censé être (Ce qui est censé être)
Baby, what′s meant to be (What's meant to be)
Ce sera sûrement (Ce sera sûrement, bébé)
Will surely be (Will surely be, baby)
(Si tu m'aimes bébé, tu comprendras)
(If you love me baby you would understand)
Mais je ne peux rien te donner (Je ne peux rien te donner)
But I can′t give you anything (Can't give you anything)
Je n'ai pas de moi-même à donner (Je n'ai pas de moi-même à donner)
I don′t have myself to give (Don't have myself to give)
Et ça me tue à l'intérieur
And it's killing me inside

J'ai réfléchi (réfléchi)
I′ve been thinkin′ (Thinkin')
Tu étais dans mes pensées (dans mes pensées)
You′ve been on my mind (On my mind)
Alors j'ai prié (prié)
So I've been praying (Praying)
Pour trouver un moyen par lequel je (Un moyen par lequel je)
To find a way that I (A way that I)
Je peux être sûr que la façon dont (La façon dont)
Can be sure, the way that (The way that)
Tu as été sûr avec moi (Sûr avec moi)
You′ve been sure with me (Sure with me)
Tu ne veux pas ça pour moi ?
Don't you want that for me?
J'ai réfléchi (réfléchi)
I′ve been thinkin' (Thinkin')
Tu étais dans mes pensées (dans mes pensées)
You′ve been on my mind (On my mind)
Alors j'ai prié (prié)
So I′ve been praying (Praying)
Pour trouver un moyen par lequel je (Un moyen par lequel je)
To find a way that I (A way that I)
Je peux être sûr que la façon dont (La façon dont)
Can be sure, the way that (The way that)
Tu as été sûr avec moi (Sûr avec moi)
You've been sure with me (Sure with me)
Tu ne veux pas ça pour moi ?
Don′t you want that for me?

Powered by musixmatch