Translate to
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don′t
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou.
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don't cost a thing
Acha que eu quero dirigir seu Mercedes? Não quero.
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Quando você chegou dirigindo o Escalade
When you rolled up in the Escalade
Vi aquele disco que você deu para o manobrista.
Saw that dub you gave to the valet
Soube que era jogo quando você olhou para mim.
Knew that it was game when you looked at me
Você levantou a manga para que eu pudesse ver o brilho do seu Rolex.
Pulling up your sleeve so I could see the Rolley bling
Te vejo mais tarde na mesa do canto.
Saw you later in the corner booth
Levantando um brinde para que eu te notasse.
Raising up a toast so I would notice you
Mas seu coração está uma bagunça, acho que você deveria saber.
But your heart′s a mess, think you oughta know
Não importa se você está gastando uma fortuna.
Doesn't matter if you′re balling out of control
Tudo o que importa é
All that matters is
Que você me trate bem
That you treat me right
Dê-me tudo o que eu preciso.
Give me all the things I need
Isso dinheiro não compra, né?
That money can't buy, yeah
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don′t
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou.
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don't cost a thing
Acha que eu quero dirigir seu Benz? Não quero (ooh)
Think I wanna drive your Benz? I don't (ooh)
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Quando arrisquei, pensei que você entenderia.
When I took a chance, thought you′d understand
Querida, cartões de crédito não são românticos.
Baby, credit cards aren't romance
Mesmo assim, você está tentando comprar o que já é seu.
Still, you′re tryna buy what's already yours
O que eu preciso não está disponível nas lojas.
What I need from is not available in stores
Vi um lado seu que realmente me toca.
Seen a side of you that I really feel
Fazendo demais, nunca mantendo a realidade.
Doing way too much, never keep it real
Se nada mudar, vou ter que pegar a estrada.
If it doesn′t change, gotta hit the road
Agora que estou saindo, onde estão minhas chaves? Preciso ir.
Now I'm leaving, where′s my keys? I've got to go
Tudo o que importa é
All that matters is
Que você me trate bem
That you treat me right
Dê-me tudo o que eu preciso.
Give me all the things I need
Isso dinheiro não compra, né?
That money can't buy, yeah
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don′t
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou (querida)
Think I′m gonna spend your cash? I won't (baby)
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada (o amor não custa nada)
Even if you were broke, my love don′t cost a thing (love don't cost a thing)
Acha que eu quero dirigir seu Mercedes? Não quero.
Think I wanna drive your Benz? I don′t
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don't cost a thing
O amor não custa nada, nada, nada
Love don′t cost a thing, a thing, a thing
Sim, sim, sim
Yeah-yeah, yeah
Você acha que o dinheiro que você ganha
You think the money that you make
Pode substituir o tempo que você leva.
Can substitute the time you take
Para colocar as chaves do meu coração
To get the keys into my heart
Então você poderá conquistar meu coração e obter o que está nele (sem custar nada).
Then you can win my heart, and get what's in my heart (don't cost a thing)
Acho que você precisa de um tempo.
I think you need to take some time
Para me mostrar que seu amor é verdadeiro (ooh)
To show me that your love is true (ooh)
Você é muito mais do que cifrões.
There′s more than dollar signs in you
Então você poderá conquistar meu coração e obter o que está dentro dele.
Then you can win my heart, and get what′s in my heart
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don't
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou.
Think I′m gonna spend your cash? I won't
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Acha que eu quero dirigir seu Mercedes? Não quero.
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don't
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou.
Think I'm gonna spend your cash? I won′t
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Acha que eu quero dirigir seu Mercedes? Não quero.
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Acha que precisa me manter na defensiva? Não precisa.
Think you gotta keep me iced? You don't
Acha que vou gastar seu dinheiro? Não vou.
Think I′m gonna spend your cash? I won't
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don′t cost a thing
Acha que eu quero dirigir seu Mercedes? Não quero.
Think I wanna drive your Benz? I don't
Se eu quiser usar fio dental, eu tenho o meu.
If I wanna floss, I got my own
Mesmo que você estivesse sem dinheiro, meu amor não custaria nada.
Even if you were broke, my love don't cost a thing
