Translate to
Entrez dans mon monde !
Step into my world!
Uh-huh, ouais, ouais
Uh-huh, yeah, yeah
Ouahh ...
Whooaaaa
Uh-huh, ouais, ouais
Uh-huh, yeah, yeah
Ouahh ...
Whooaaaa
Comme un papillon de nuit
Like a moth
Vers une flamme, tu sais que tu es attiré par moi
To a flame, you know you′re drawn to me
je te connais
I know you
Mieux que tu ne le sais toi-même, bébé
Better than you know yourself, baby
Pourquoi fais-tu
Why do you
Essaie de résister à ce que tu veux, chérie
Try to resist what you want, honey
Je te veux
I want you
Pour me donner ce dont j'ai besoin, écoute attentivement
To give me what I need, listen closely
J'ai besoin que tu (te tiennes sur moi)
I need you to (Hold on me)
J'ai besoin que tu (m'embrasses)
I need you to (Kiss on me)
Sentez votre corps (à côté de moi)
Feel your body (Next to me)
Je veux que tu
I want you to
J'ai besoin que tu
I need you to
Je veux que tu donnes (à moi)
Want you to give (Into me)
Je te veux tout entier (Tout)
Want all of you (Everything)
Extase (volonté)
Ecstasy (will)
J'apporterai
I will bring
Toi si tu viens de
You if you just
Entrez dans mon monde !
Step into my world
Où il y a d'innombrables choses à voir
Where there's countless things to see
Des possibilités infinies
Endless possibilities
Laisse-moi t'emmener dans un endroit où les désirs coulent profondément
Let me take you to a place where desires flow deep
Voir une odyssée de rêves
See an odyssey of dreams
Et le meilleur des fantasmes
And the best of fantasies
Tout cela rien que pour vos yeux
All this for your eyes only
Ooh, entre dans mon monde
Ooh, step into my world
Ferme les yeux
Close your eyes
Et laisse tes sentiments prendre le dessus maintenant
And let your feelings now take over
C'est bon
It′s alright
Je t'enivre même si tu es sobre
I'm intoxicating you though you're sober
Toi à l'intérieur
You inside
La seule pensée est si envahissante
The thought alone is so overbearing
Garçon ce soir
Boy tonight
À partir de maintenant, suivez simplement mes instructions.
You just follow my lead from herein
J'ai besoin que tu (te tiennes sur moi)
I need you to (Hold on me)
J'ai besoin que tu (m'embrasses)
I need you to (Kiss on me)
Sentez votre corps (à côté de moi)
Feel your body (Next to me)
Je veux que tu
I want you to
J'ai besoin que tu
I need you to
Je veux que tu donnes (à moi)
Want you to give (Into me)
Je te veux tout entier (Tout)
Want all of you (Everything)
Extase (volonté)
Ecstasy (will)
J'apporterai
I will bring
Toi si tu viens de
You if you just
Entrez dans mon monde !
Step into my world
Où il y a d'innombrables choses à voir
Where there′s countless things to see
Des possibilités infinies
Endless possibilities
Laisse-moi t'emmener dans un endroit où les désirs coulent profondément
Let me take you to a place where desires flow deep
Voir une odyssée de rêves
See an odyssey of dreams
Et le meilleur des fantasmes
And the best of fantasies
Tout cela rien que pour vos yeux
All this for your eyes only
Ooh, entre dans mon monde
Ooh, step into my world
Là où il n'y a pas de réalité
Where there′s no reality
Le temps lui-même ne signifie rien
Time itself means nothing
C'est tellement hypnotisant
It's so hypnotizing
Cela vous amène à un état de bien-être naturel
It brings you to a state of natural high
Regarde comme mes mots t'atteignent
See how my words, they get to ya
Crée l'ascenseur qui vous hante
Creates the lift that′s haunting ya
Oui, c'est ça, accroche-toi bien
Yes, that's it, hold on to ya
Ooh, bienvenue dans mon monde
Ooh, welcome to my world
Mon monde
My world
Là où les désirs coulent profondément
Where desires flow deep
Fantasmes
Fantasies
Oooh, entre dans mon monde
Oooh, step into my world
Où il y a d'innombrables choses à voir
Where there′s countless things to see
Des possibilités infinies (oooh)
Endless possibilities (oooh)
Laisse-moi t'emmener dans un endroit où les désirs coulent profondément
Let me take you to a place where desires flow deep
Voir une odyssée de rêves (odyssée des rêves)
See an odyssey of dreams (odyssey of dreams)
Et le meilleur des fantasmes
And the best of fantasies
Tout cela rien que pour vos yeux
All this for your eyes only
Ooh, entre dans mon monde
Ooh, step into my world
Ouais, ouais
Uh-huh
Ouah !
Whoooa
Ouais, ouais
Uh-huh
Ouah !
Whoooa
