Dos cuerpos un alma French translation

Jesse & Joy

Translate to

Depuis toujours
Desde siempre
Même chance
Misma suerte
Tu ressens, je ressens
Sientes, siento
Nous ressentons la connexion
Sentimos la conexión

Si vous êtes seul
Si estás solo
Pense à moi et moi
Piénsame y yo
Comme l'air, un soupir
Como el aire, un suspiro
Je remplirai ton cœur
Llenaré tu corazón

Quand j'ai failli me perdre
Cuando casi me perdí
Tu m'as trouvé à côté de toi
Me encontraste junto a ti
Du fond je t'ai suivi jusqu'au rivage
Desde el fondo fue que te seguí hasta la orilla
Quand il y avait l'obscurité
Cuando hubo oscuridad
Nous avons appris à briller
Aprendimos a brillar
Alors, sans tourner autour du pot ; deux corps, une âme
Así, sin rodeos; dos cuerpos, un alma

Deux corps, une âme
Dos cuerpos, un alma
Ils grandissent simplement et ne changent pas.
Solo crecen y no cambian
Deux toits, même ciel
Dos techos, mismo cielo
Combien tu me manques et tu n'es pas là
Cuánta falta me haces y no estás

Pile ou face, toujours toi
Cara o cruz, siempre tú
Cela n'a pas d'importance car à la fin
No importa porque al final
Notre truc coule si naturellement
Lo nuestro fluye tan natural
Dans n'importe quel univers je te trouverai
En cualquier universo te voy a encontrar

Quand j'ai failli me perdre
Cuando casi me perdí
Tu m'as trouvé à côté de toi
Me encontraste junto a ti
Du fond je t'ai suivi jusqu'au rivage
Desde el fondo fue que te seguí hasta la orilla
Quand il y avait l'obscurité
Cuando hubo oscuridad
Nous avons appris à briller
Aprendimos a brillar
Alors, sans tourner autour du pot ; deux corps, une âme
Así, sin rodeos; dos cuerpos, un alma

Si tu souffres, je suis en deuil
Si dueles, duelo
Et je sécherai tes larmes
Y tus lágrimas yo secaré
Si tu voles, je vole
Si vuelas, vuelo
Si haut sans pouvoir tomber
Tan alto sin poder caer
Si tu souffres, je suis en deuil
Si dueles, duelo
Et je sécherai tes larmes
Y tus lágrimas yo secaré
Et parmi des gens si différents
Y entre la gente tan diferente
Je te trouverai toujours
Siempre te encontraré

Quand j'ai failli me perdre
Cuando casi me perdí
Tu m'as trouvé à côté de toi
Me encontraste junto a ti
Du fond je t'ai suivi jusqu'au rivage
Desde el fondo fue que te seguí hasta la orilla
Quand il y avait l'obscurité
Cuando hubo oscuridad
Nous avons appris à briller
Aprendimos a brillar
Alors, sans tourner autour du pot ; deux corps, une âme
Así, sin rodeos; dos cuerpos, un alma

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch