Here I Go French translation

Jesse & Joy

Translate to

Un, deux, trois, quatre, cinq, six, 7h30
One, two, three, four, five, six, 7:30
Je dois y aller, je dois me laver
Gotta go, gotta wash
Je dois manger, et putain, je suis tellement fatigué, mm-m
Gotta eat, and damn, I′m so tired, mm-m

Le taxi est parti, le ciel est gris
Taxi's gone, sky is grey
Murphy a raison, il a obtenu gain de cause
Murphy′s right, got its way
Le téléphone est mort, ai-je payé ?
Phone is dead, did I pay?
Comme n'importe quel autre jour normal, mm, non
Just like any other normal day, mm, no

J'y vais, un peu fou mais j'y vais
Here I go, a little crazy but I go
Je dois économiser de l'argent et réparer ce trou dans mon âme.
Gotta save some money and fix that hole in my soul
Vas-y, je suis fatigué, mais je suis fort
Bring it on, I'm tired, but I'm strong
Je suis en retard, je cours, je suis en colère, je craque, mais j'arriverai jusqu'au bout.
I′m late, I′m running, I'm mad, I′m breaking, but I'll make it to the end

Obtenez ceci, maintenant vous ne pouvez pas le manquer
Get this, now you can′t miss
Tout le monde peut le faire, l'autotune peut vraiment le simuler
Anyone can make it, autotune can really fake it
Je ne sais pas comment, mm-mm
Don't know how, mm-mm

Et non, est-ce que ça te dérangerait vraiment si j'oubliais la mélodie de notre chanson ?
And no, would you really care if I forget the melody of our song?
Changerais-tu de station de radio, me laisserais-tu chanter seul ici ?
Would you change the radio station, leave me here singing alone?

Me voilà, mal à l'aise, mais j'y vais
Here I go, uneasy, but I go
Je dois économiser de l'argent et réparer ce trou dans mon âme.
Gotta save some money and fix that hole in my soul
Vas-y, je suis fatigué, mais je suis fort
Bring it on, I′m tired, but I'm strong
Je suis perdu, confus, je ne suis pas à la hauteur, mais j'arriverai à la fin
I'm lost, confused, I′m out of tune, but I′ll make it to the end

Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Si j'oublie les paroles que je chante, je les corrige simplement avec un
If I forget the words I'm singing, I just fix it with a
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Pa-pa-pa pa-pa, pa-ra-ra
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh

Tout le monde peut voir quelqu'un, ce n'est peut-être pas la personne parfaite
Everyone can see someone, it might not be the perfect one
Le miroir ne voit pas toujours exactement ce que nous voulons toujours voir, ooh-ooh
The mirror does not always see exactly what we always wanna see, ooh-ooh
Hé, et si aujourd'hui tu oubliais tes réflexions ou ce qu'elles disent ?
Hey, what if today you forget your reflections or what they say?
Quoi de mieux pour transmettre vos émotions en vacances
What could be better to sending your emotions on the holiday

Me voilà, en train de rêver, mais j'y vais
Here I go, dreaming, but I go
Je dois économiser de l'argent et réparer ce trou dans mon âme.
Gotta save some money and fix that hole in my soul
Vas-y, je suis fatigué, mais je suis fort
Bring it on, I′m tired, but I'm strong
Je suis fou, confus, je ne suis pas à la hauteur
I′m mad, confused, I'm out of tune
Je suis perdu, je suis en retard, je cours, je craque, mais j'ai atteint la fin
I′m lost, I'm late, I'm running, I′m breaking, but I′ve made it to the end
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh-ooh

Powered by musixmatch