Quiero que me quieras French translation

Jesse & Joy

Translate to

Aujourd'hui, je veux vous avouer
Hoy te quiero confesar
Quand je te regarde en passant
Cuando te miro al pasar
Je veux te connaître davantage
Quiero conocerte más
Mais je n'ose pas
Pero no me atrevo

Je ne peux pas le cacher
No puedo disimular
Je veux explorer ta bouche
Tu boca quiero explorar
Je veux jouer avec le feu
Con fuego yo quiero jugar
Que je brûle d'amour
Que de amor me quemo

Mon âme ne peut pas taire son amour pour toi
No puede mi alma callar su amor por ti
Et il veut dire cinq mots aujourd'hui
Y quiere cinco palabras hoy decir

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je veux que tu m'aimes plus
Quiero que me quieras de más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je ne veux plus que tu m'aimes
Quiero que me quieras no más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Combien de temps dois-je attendre ?
Cuánto tengo que esperar
Dis-moi comment endurer
Dime cómo soportar
Mille soupirs à cacher
Mil suspiros ocultar
J'ai l'impression que je suis en train de mourir
Siento que me muero

Ne résistez plus
Ya no te resistas más
Croyez-moi, vous allez l'aimer.
Créeme que te va a gustar
Regarde, ça va te brûler.
Mira que te va a quemar
Un peu de ce feu
Un poco de este fuego

Mon âme ne peut pas taire son amour pour toi
No puede mi alma callar su amor por ti
Et il veut dire cinq mots aujourd'hui
Y quiere cinco palabras hoy decir

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je veux que tu m'aimes plus
Quiero que me quieras de más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je ne veux plus que tu m'aimes
Quiero que me quieras no más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Pauvre cœur fou et amoureux
Pobre, loco enamorado corazón
La raison me bloque tellement
Me tiene tan bloqueada la razón
Qu'est-ce que je ne donnerais pas pour un peu d'amour de ta part ?
Lo que no daría por un poco de amor de ti

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je veux que tu m'aimes plus
Quiero que me quieras de más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je veux que tu m'aimes plus
Quiero que me quieras de más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Je veux que tu m'aimes
Quiero que me quieras amar
Je veux que tu m'aimes plus
Quiero que me quieras de más
Je veux que tu me donnes l'opportunité
Quiero que me quieras dar la oportunidad

Powered by musixmatch