Translate to
Quand il s'éteint
Cuando se apaga
L'amour
El amor
Le cœur reste dans la flamme
El corazón se queda en llamas
Quand il se termine
Cuando se acaba
C'est fini
Se acabó
il n'y a pas de refuge dans les mots
No hay refugio en las palabras
c'est une plaie qui ne guérit pas
Es una herida que no sana
Je t'attendais
Te esperé
Je me sentais mourant
Llegué a sentir que me moría
Je t'attendais
Te esperé
Comme la lune attend le jour
Como la luna espera el día
J'y ai tenté
Lo intenté
Mais continue la vie
Pero continúa la vida
Je t'attendais
Te esperé
Mais le temps a fermé la plaie
Pero el tiempo cerró la herida
Quand je te rencontre
Cuando te encuentra
L'amour
El amor
Tu oublie tout le vécu
Olvidas todo lo vivido
Je ne te détiens pas
Ya no te detiene
La peur
El temor
Soudainement rien n'est perdu
De pronto nada está perdido
Bien que cela n'est pas de sens
Aunque no tenga sentido
Je t'attendais
Te esperé
Je me sentais mourant
Llegué a sentir que me moría
Je t'attendais
Te esperé
Comme la lune attend le jour
Como la luna espera al día
J'y ai tenté
Lo intenté
Mais continue la vie
Pero continúa la vida
Je t'attendais
Te esperé
Mais le temps a fermé la plaie
Pero el tiempo cerró la herida
Oh, oh, non, non, non
Oh, oh, no, no, no
Je t'attendais
Te esperé
Je me sentais mourant
Llegué a sentir que me moría
Je t'attendais
Te esperé
Comme la lune attend le jour
Como la luna espera al día
J'y ai tenté
Lo intenté
Mais continue la vie
Pero continúa la vida
Je t'attendais
Te esperé
Mais le temps a fermé la plaie
Pero el tiempo cerró la herida
Je t'attendais
Te esperé
Mais quelqu'un d'autre je viens à ma vie
Pero alguien más llego a mi vida
