Translate to
Loca, estoy loca por sentirme tan sola
Crazy, I′m crazy for feelin' so lonely
Estoy loca, loca por sentirme tan triste
I′m crazy, crazy for feelin' so blue
Sabia que me amarias tanto como quisieras
I knew you'd love me as long as you wanted
Y luego un dia, me dejarias por alguien nuevo
And then someday, you′d leave me for somebody new
E-e-estoy preocupada, por que dejo que que me preocupe?
I-I-I-I worried, why do I let myself worry, oh?
Bueno, estoy sentada allí pensando, que..
Well, I′m sittin' there wonderin′, what in
Que rayos hice?
What in the world did I do?
Loca, por pensar que mi amor te sostendria
Crazy, for thinkin' that my love could hold you
Estoy loca por intentar y loca por llorar
I′m crazy for tryin' and crazy for cryin′
Y estoy loca por amarte
And I'm crazy for lovin' you
Loca, por pensar que mi amor te sostendria
Crazy, for thinkin′ that my love could hold you
Estoy loca por intentar y loca por llorar
I′m crazy for tryin' and crazy for cryin′
Y estoy loca por amarte, mmm
And I'm crazy for lovin′ you, mmm
I'm, por mi madre
Um, on my mother
Por mi madre, cada uno de mis ex ha tratado de volver
On my mother, every single ex has tried to come back
Estúpido, estoy tratando de evitarte el sufrimiento
I'm trying to spare you suffering, stupid
Y yo se que ellos dicen, "Oh, tu sabes que nunca me olvidaras"
And I know they say, "Oh, you know you′ll never forget me"
Pero esto es diferente
But this is different
Lo juro por Dios, en tu lecho de muerte, pensarás en mi
I swear to God, on your deathbed, you'll think of me
Este o no este
Whether I'm there or not
