Translate to
Nós somos apenas humanos flutuando em uma rocha
We′re only humans floating on a rock
Mas acho que você é feito de poeira estelar
But I think that you are made of stardust
Incondicional, você suporta tanto
Unconditional, you put up with so much
Eu nunca posso retribuir o jeito que você ama
I could never repay the way you love
De volta ao céu, todos nós temos que voar de volta para casa, de volta para casa
Back to the sky, we all have to fly back home, back home
Os mais doces adeus nunca são sorrisos
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Mas quando nossas vidas estão acabando
But when our lives are running out
E seu batimento cardíaco tomou conta
And your heartbeat has taken the draw
Você poderia tentar olhar em volta?
Could you try to look around?
Eu estarei lá para puxar você de volta
I'll be there to pull you back up
Eu estarei com você
I′ll be around you
Eu não sou nada sem você
I'm nothing without you
Eu não vou te deixar sozinho
I won't leave you alone
Porque quando as estrelas estão caindo
′Cause when the stars are falling down
Há amor no escuro
There′s love in the dark
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I'll be there
(Ooh Ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I′ll be there
Há amor no escuro
There's love in the dark
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I′ll be there
(Ooh Ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I'll be there
Eu faria qualquer coisa para reviver nossas memórias
I′d do anything to relive our memories
E ouvir suas músicas tocando na minha cabeça
And listen to your songs play in my head
Porque eu odeio o silêncio, é a única coisa que recebo
'Cause I hate the silence, it's the only thing I get
Eu gostaria de poder ouvir sua voz mais uma vez
I wish I could hear your voice once again
E seu batimento cardíaco, todas as pequenas coisas, oh, oh
And your heartbeat, all of the small things, oh, oh
Os mais doces adeus nunca são sorrisos
The sweetest goodbyes are never with smiles at all
Mas quando nossas vidas estão acabando
But when our lives are running out
E seu batimento cardíaco tomou conta
And your heartbeat has taken the draw
Você poderia tentar olhar em volta?
Could you try to look around?
Eu estarei lá para puxar você de volta
I′ll be there to pull you back up
Eu estarei com você
I′ll be around you
Eu não sou nada sem você
I'm nothing without you
E eu não posso te deixar sozinho
And I can′t leave you alone
E quando as estrelas estão caindo
And when the stars are falling down
Há amor no escuro
There's love in the dark
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I′ll be there
(Ooh Ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh) eu estarei lá
(Ooh-ooh) I'll be there
Agradeço a Deus por tudo (ooh-ooh)
I thank God for everything (ooh-ooh)
(Ooh-ooh) que você me mostrou
(Ooh-ooh) that you showed me
(Ooh-ooh) que você me mostrou, sim
(Ooh-ooh) that you showed me, yeah
E agradeço a Deus por tudo (ooh-ooh)
And I thank God for everything (ooh-ooh)
(Ooh-ooh) que você me mostrou
(Ooh-ooh) that you showed me
(Ooh-ooh) que você me mostrou
(Ooh-ooh) that you showed me
Mas quando nossas vidas estão acabando
But when our lives are running out
E seu batimento cardíaco tomou conta
And your heartbeat has taken the draw
Você poderia tentar olhar em volta?
Could you try to look around?
Eu estarei lá para puxar você de volta
I′ll be there to pull you back up
Eu estarei com você
I'll be around you
Eu não sou nada sem você
I'm nothing without you
E eu não posso te deixar sozinho
And I can′t leave you alone
E quando as estrelas estão caindo
And when the stars are falling down
Há amor no escuro
There′s love in the dark
