Translate to
Vimos los cielos romperse
We saw the heavens break
Y todo el mundo se va a dormir
And all the world go down to sleep
Y rocas en las orillas cubiertas de musgo
And rocks on mossy banks
Gotea lluvia ácida desde las laderas escarpadas
Drip acid rain from craggy steeps
Vi ángeles ardientes besar el amanecer.
Saw fiery angels kiss the dawn
Te deseo una feliz despedida hasta más adelante.
Wish you goodbye ′till further on
¿Estarás allí más adelante?
Will you still be there further on?
Y dinastías con problemas
And troubled dynasties
Como legiones perdidas, han desaparecido
Like legions lost, have blown away
Los perros les pisan los talones
Hounds hard upon their heels
Llama a su presa, espera y juega.
Call to their quarry, wait and play
Antes de que la última luz tenue se haya ido
Before the last faint light has gone
Te deseo una feliz despedida hasta más adelante.
Wish you goodbye till further on
¿Estarás allí más adelante?
Will you still be there further on?
Las olas furiosas crecen altas
The angry waves grow high
Cortar los dientes de hielo en las costas del norte
Cut icy teeth on northern shores
Fuegos valientes que parpadean, tosen
Brave fires that flicker, cough
Dé paso a los vientos a través de puertas rotas
Give way to winds through broken doors
Y con la última línea casi dibujada
And with the last line almost drawn
Te deseo una feliz despedida hasta más adelante.
Wish you goodbye 'till further on
¿Estarás allí más adelante?
Will you still be there further on?
