Translate to
Les pieds fermement fixés sur un promontoire balayé par le vent
Feet fixed firm on windswept headland
Bien au-dessus de la mer déchaînée
Far above the raging sea
Seigneur de toutes les profondeurs orageuses
Lord of all the stormy deeps
La richesse des âges à ses genoux
The wealth of ages at his knee
Protège et nourrit les navigateurs
Protects and nurtures navigators
Des pillards audacieux qui pillent et pillent
Raiders bold who loot and plunder
Donner la force de tenir à distance
Giving strength to hold at bay
La plus haute vague, le tonnerre sauvage
The tallest wave, the savage thunder
Ensuite, pour les ramener à la maison
Then, to bring them home again
Ils peuvent se réjouir de leur renommée en toute sécurité
Safe to revel in their fame
Avec des histoires de bravoure, dures et viriles
With tales of valour, harsh and virile
Trésors pris au nom des dieux
Treasures taken in gods′ names
Casiers à crabes empilés, gros diesel filtré
Crab pots stacked, fat diesel straining
À la vague blanche et tachetée d'écume
At the white and foam-flecked wave
Sondage par écho, matelot contournant
Echo sounding, seaman rounding
Un mulet sombre longe une tombe aquatique
Dark mull skirts a watery grave
Quels appels pour attirer les navigateurs courageux
Which calls to lure brave navigators
Qui s'aventure loin du port de la maison
Who venture far from harbour home
Brûlant de cette envie fougueuse
Burning with that lust of feisty
Les pêcheurs qui vivent pour vagabonder
Fisher-folk who live to roam
Les pieds fermement fixés sur un promontoire balayé par le vent
Feet fixed firm on windswept headland
Bien au-dessus de la mer déchaînée
Far above the raging sea
Seigneur de toutes les profondeurs orageuses
Lord of all the stormy deeps
La richesse des âges à ses genoux
The wealth of ages at his knee
Protège et nourrit les navigateurs
Protects and nurtures navigators
Des pillards audacieux qui pillent et pillent
Raiders bold who loot and plunder
Donner la force de tenir à distance
Giving strength to hold at bay
La plus haute vague, le tonnerre sauvage
The tallest wave, the savage thunder
Ensuite, pour les ramener à la maison
Then, to bring them home again
Ils peuvent se réjouir de leur renommée en toute sécurité
Safe to revel in their fame
Avec des histoires de bravoure, dures et viriles
With tales of valour, harsh and virile
Trésors pris au nom des dieux
Treasures taken in gods' names
