Translate to
À chaque fois que je me sens comme ça
Whenever I get to feel this way
J'essaye de trouver de nouveaux mots pour dire
Try to find new words to say
Je repense aux vieux mauvais jours
I think about the bad old days
Qu'on connaissait
We used to know
Les nuits d'hiver m'ont rendu froid
Nights of winter turn me cold
Peur de mourir, de vieillir
Fears of dying, getting old
On a couru la course et elle fut emportée
We ran the race and the race was won
En courant lentement
By running slowly
Peut-être que bientôt, on cessera de faire du bruit
Could be soon we′ll cease to sound
Lentement à l'étage, plus vite en bas
Slowly upstairs, faster down
Puis revisiter des sols de pierre
Then to revisit stony grounds
Qu'on connaissait
We used to know
Se rappeller des matins, des shillings dépensés
Remembering mornings, shillings spent
Ça n'avait aucun sens de sortir du lit
Made no sense to leave the bed
Les vieux mauvais jours, ils venaient et s'en allaient
The bad old days they came and went
Laissant le passage à des années fructueuses
Giving way to fruitful years
En sauvant des oiseaux avec les mains
Saving up the birds in hand
Alors que dans le buisson les autres atterrissent
While in the bush the others land
Prenons ce que nous pouvons avant que l'homme
Take what we can before the man
Nous dise qu'il est temps d'y aller
Says it's time to go
Chacun ses goûts, j'irai à ma manière
Each to his own way I′ll go mine
Je te souhaite le meilleur dans ce que tu trouveras
Best of luck in what you find
Mais pour ton propre bien, rappelle toi des temps
But for your own sake remember times
Qu'on connaissait
We used to know
