Adrian Spanish translation

Jewel

Translate to

Adrián volvió a casa el verano pasado.
Adrian came home again last summer
Las cosas simplemente no han sido iguales por aquí.
Things just haven′t been the same around here
Y la gente habla
And people talk
Y la gente se queda mirando
And people stare
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

Un desafortunado accidente en una canoa
An unfortunate accident in a canoe
El doctor dijo: lo siento, no puedo hacer mucho.
Dr. said, I'm sorry, not much I can do
Y el aire estaba tan quieto
And the air was so still
Y sus ojos no parpadearon
And his eyes did not blink
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

A la pequeña Mary Epperson le gustaba.
Little mary epperson liked him
Y ella juró cuidarlo siempre.
And she vowed always to watch after him
Pero él todavía no se movió.
But he still did not move
Y el doctor dijo que no sirve de nada
And dr. said it′s no use
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

Ella se sentó a su lado y vio pasar los años.
She sat by his side and watched the years fly by
Parecía tan frágil, parecía tan pequeño.
He looked so fragile, he looked so small
Ella se preguntó por qué él seguía vivo.
She wondered why he was still alive at all

Todos en la ciudad tenían esa mirada de lo siento mucho.
Everyone in town had that I'm so sorry look
Hablaron en un susurro, dijeron:
They talked in a whispered hush, said
Apagaría las máquinas
I'd turn the machines off

Pero ella seguía sentada a su lado.
But still she sat by his side
Ella dijo que la vida no se le negará.
She said, life he won′t be denied
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

Flores amarillas decoran su dormitorio.
Yellow flowers decorate his bedroom
El cartel sobre su puerta dice bienvenido a casa.
Sign above his door says welcome home
Pero él simplemente se sienta y mira fijamente.
But he just sits and stares
Está despierto pero todavía no está allí.
He′s awake but still not there
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

Ella se sentó a su lado y vio pasar los años.
She sat by his side and watched the years fly by
Parecía tan frágil, parecía tan pequeño.
He looked so fragile, he looked so small
Ella se preguntó por qué él seguía vivo.
She wondered why he was still alive at all
Y la pequeña Mary Apperson creció hermosa
And little mary apperson grew up lovely
Y ella todavía viene a visitarlo los domingos.
And she still comes to visit him on sundays

Es como un juguete sin uso.
He's like an unused toy
Tiene manos grandes pero la mente de un niño pequeño.
He′s got big hands but the mind of a little boy
Adrián, sal y juega.
Adrian, come out and play

Adrián volvió a casa el verano pasado.
Adrian came home again last summer
Las cosas simplemente no han sido iguales por aquí.
Things just haven't been the same around here

Powered by musixmatch