Translate to
T'es un enfant de ta mère
You′re mothers' child
Mais la nuit te couche
But night lays you down
Les cheveux en feu, le regard fou
Hair aflame, wild look in your eye
Le ventre nu sur le sol
Naked belly to the ground
Un feu de forêt
A forest fire
Te brûle les veines
Nibbles at your veins
Rampe sur ton bras
Crawls up your arm
S'enfuit avec ton esprit
Runs away with your mind
Et se brûle les pensées sèches comme des feuilles
And burns dry thoughts like leaves
Amen
Amen
Les yeux sont levés
Eyes stare up
Mais quelque chose les empêche de voir
But something′s in the way
Dans la Bible, seules les anges ont des ailes
In the bible only angels have wings
Et les autres doivent attendre d'être sauvés
And the rest must wait to be saved
Une langue sèche
A dry tongue
Crie vers le ciel
Scrams at the sky
Mais le vent ne fait souffler les mots
But the wind just breathes words in
Tandis qu'un oiseau étrange tente de s'envoler
As a strange bird tries to fly
Amen
Amen
Chaque jour, un partie de nous meurt
Pieces of us die everyday
Comme si notre chair était l'enfer
As though our flesh were hell
Quelle injustice, quand on est gamin, on nous dit
Such injustice, as children we are told
Qu'on est tombé de Dieu
That from god we fell
Où sont mes anges?
Where are my angels?
Où est mon golden one?
Where's my golden one?
Où est mon espoir
Where's my hope
Maintenant que mes héros sont partis?
Now that my heros have gone?
Certains se font tabasser
Some are being beaten
D'autres naissent
Some are being born
Et d'autres encore ne voient
And some can′t tell
Plus la différence
The difference anymore
Amen
Amen
Alléluia
Hallelujah
Alléluia
Hallelujah
