Translate to
Oye, hermanita, escuché que fuiste con el Sr.
Hey, little sister I heard you went to Mr.
Fulano de Tal, toc, toc, toc
So and So, knock, knock, knocking
En su puerta otra vez anoche
On his door again last night
Dijo que lo necesitabas mucho
Said you needed it bad
Sabes que eso no está bien
You know that ain′t right
Porque tantas veces
'Cause so many times
Has venido a mí llorando, intentando parar.
You′ve come to me cry cryin' trying to stop
Dijiste que duele mucho
You said it hurts so bad
Pero por favor no te dejes
But please don't let you
Vuelve por más
Go back for more
Mi hermana pequeña es un zombie en un cuerpo.
My little sister is a zombie in a body
Sin alma, un papel que ha aprendido a desempeñar.
With no soul a role she has learned to play
En un mundo actual donde nada más importa
In a world today where nothing else matters
Pero importa, tenemos que empezar a alimentar nuestras almas.
But, it matters we gotta′ start feeding our souls
No nuestras adicciones o aflicciones de dolor.
Not our addictions or afflictions of pain
Para evitar las mismas preguntas debemos
To avoid the same questions we must
Preguntarnos para obtener respuestas.
Ask ourselves to get any answers
Tenemos que empezar a alimentar nuestras almas.
We gotta start feeding our souls
Se han perdido en los millones de pensamientos.
Have been lost to the millions of thoughts
Que se alimentan de adicciones vendiendo pastillas y lo que está de moda.
Who feed on addiction selling pills and what′s hot
Ojalá pudiera salvarla
I wish I could save her
De todos sus engaños toda la confusión
From all their delusions all the confusion
De una nación que muere de hambre por la salvación
Of a nation that starves for salvation
Pero la ropa es la aproximación más cercana
But clothing is the closest approximation
A Dios y El solo sabe que las drogas son
To God and He only knows that drugs are
Todo lo que sabemos del amor
All we know of love
Todos los días nos morimos de hambre
Everyday we starve
Mientras comemos pan blanco y cerveza
While we eat white bread and beer
En lugar de un apretón de manos o un abrazo
Instead of a handshake or hug
Derramamos las pastillas y las barremos.
We spill the pills and sweep them
debajo de la alfombra
Under the rug
Mi hermana pequeña es un zombie en un cuerpo.
My little sister is a zombie in a body
Sin alma, un papel que ha aprendido a desempeñar.
With no soul a role she has learned to play
En un mundo actual donde nada más importa
In a world today where nothing else matters
Pero importa, tenemos que empezar a alimentar nuestras almas.
But, it matters we gotta' start feeding our souls
Oye, hermanita, escuché que fuiste con el Sr.
Hey, little sister I heard you went to Mr.
Fulano de Tal, toc, toc, toc
So and So, knock, knock, knocking
En su puerta otra vez anoche
On his door again last night
Dijo que necesitabas más
Said you needed more
