Love Me, Just Leave Me Alone Portuguese translation

Jewel

Translate to

Eu vi você parado ali.
I saw you standing there
Você tinha pó de ouro no bolso.
You had gold dust in your pocket
E você passou arame farpado no cabelo.
And you combed barbed wire through your hair
Você achou que eu não tinha percebido?
You thought I didn′t notice
A pele dos seus dentes tinha um rasgo
The skin on your teeth had a tear
Para que eu notasse você, começou a gritar.
To make me notice you started to shout
Então você e todos os seus lacaios começaram
Then you and all your minions started
Agitando seus bracinhos por aí.
Flapping your tiny arms all about
Disseram que você era um homem sábio.
They said you were a wise man
Quando ensinam os sábios a fazer beicinho
When they teach wise men to pout

Tentei te esquecer, mas você associa sinos ao seu nome.
I tried to forget you but you tie bells to your name
Elas tilintam toda vez que penso em você.
They jingle every time I thought of you
Sem vergonha
Without shame

Tentei ser alguém que não se ama.
I've tried to be unlovable
Por que você não poderia fazer o mesmo?
Why couldn′t you do the same?
Qual é o problema?
What's the matter?
Seu amor precisa de um lar ou de um cercado para ratos?
Does your love need a home or a rat pin?
Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone

Sua mãe foi mordida por um lobo.
Your mother was a wolf bite
Seu pai era um cigarro.
Your daddy was a cigarette
Seu irmão era um botão de rosa.
Your brother was a rosebud
Cruzado com um carro acidentado
Crossbred with a car wreck
Sua irmã era corretora da bolsa de valores.
Your sister was a stockbroker
Mas você não passa de uma gola alta.
But you ain't nothing but a turtleneck

Qual é o problema?
What′s the matter?
Seu amor precisa de um lar ou de um cercado para ratos?
Does your love need a home or a rat pin?
Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone

Não é o sorriso de menino.
It′s not your little boy smile
Não é o nome do seu filhinho.
It's not your little boy name
A culpa é dessas mãos grandes de menino.
It′s those big boy hands that are the ones to blame
Tentei ser alguém que não se ama.
I've tried to be unlovable
Por que você não poderia fazer o mesmo?
Why couldn′t you do the same?

Oh, meu bem
Oh baby
Qual é o problema?
What's the matter?
Seu amor precisa de um lar ou de um cercado para ratos?
Does your love need a home or a rat pin?
Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone

Qual é o problema?
What′s the matter?
Seu amor precisa de um lar ou de um cercado para ratos?
Does your love need a home or a rat pin?
Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone

Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone
Ame-me, só me deixe em paz.
Love me, just leave me alone
Me deixa em paz, meu bem
Leave me alone, baby

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch