Translate to
Jhayco
Jhayco
Je sais que tu as aimé ce qui s'est passé cette nuit-là.
Sé que te gustó lo de aquella noche
Quand je t'ai mangé à l'arrière de la Porsche (de la Porsche)
Cuando te comí en la parte atrá′ de la Porsche (de la Porsche)
Tu sais comment je suis (tu sais comment je suis)
Tú sabe' cómo soy (sabe′ cómo soy)
Tu me connais déjà.
Ya tú me conoce'
Si nos comemo' desde grau doce
Si nos comemo' desde grado doce
Et ton petit corps, bébé, est mon vice (vice)
Y ese cuerpito tuyo, baby, e′ mi vicio (vicio)
Quand je te vois avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression d'étouffer (j'ai l'impression d'étouffer)
Cuando te veo con otro siento que me asfixio (que me asfixio)
Nous l'avons fait au lit, en voiture et
Lo hicimo′ en la cama, en el carro y
Même par terre (même par terre)
Hasta en el piso (hasta en el piso)
Je suis accro à toi, bébé, c'est maladif.
'Toy adicto a ti, baby, esto e′ enfermizo
Et ton petit corps, bébé, est mon vice (vice)
Y ese cuerpito tuyo, baby, e' mi vicio (vicio)
Quand je te vois avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression d'étouffer (j'ai l'impression d'étouffer)
Cuando te veo con otro siento que me asfixio (que me asfixio)
Nous l'avons fait au lit, en voiture et même par terre.
Lo hicimo′ en la cama, en el carro y hasta en el piso
Ta rupture avec lui, chérie, est notre commencement (tu vois ce que je veux dire ?)
Tu final con él, baby, es nuestro principio (¿me sigue'?)
Tu es ma Dora, je te donne toujours du feu (du feu)
Tú ere′ mi Dora, yo siempre te doy fuego (fuego)
Une note badass comme celle de Tego (Tego)
Una nota cabrona como la de Tego (Tego)
Si elle ne danse pas comme Rosalía, je ne m'approcherai pas d'elle.
Si no baila' como Rosalía, no me pego
Il sait qu'il est avec les plus durs des nouveaux.
Sabe' que anda′ con el má′ duro de lo' nuevo′
Et je reste collé au pare-chocs.
Y me pego al bumper (Bumper)
Et il sentit le couple
Y sintió el torque (Torque)
Merde, Don Omar est arrivé avec le Buster
Cabrón, llegó Don Omar con el Buster
Tu es une dose que je me donnerais toujours (que je me donnerais)
Tú ere' una dosis que yo siempre me daría (Me daría)
Et pas un petit cul tout neuf, pas un seul ne ferait l'affaire.
Y ni un culito nuevo ni uno haría
Accéder au code (code)
Llégale a lo′ código' (código′)
Je suis le plus gros fils de pute, je le répète.
Yo soy el má' hijo 'e puta, vuelvo y lo digo
À la discothèque avec du twerk endiablé (vraiment endiablé)
En la discoteca con un perreo sólido (sólido)
Ce qui se passe entre nous chaque week-end est déjà inhabituel.
Lo de tú y yo to′ lo′ fine' de semana, ya insólito
Et une routine (-tina)
Y una rutina (-tina)
Au lit, dans la chambre, sur le sol et dans la piscine (-na)
En la cama, en el cuarto, en el piso y la piscina (-na)
Conduisez comme une machine
Móntate como una machina
Je signerai ton nom et je t'épouserai comme Pina.
Que yo te firmo y después me caso contigo como Pina
Une routine
Una rutina
Au lit, dans la chambre, sur le sol et dans la piscine (dans la piscine)
En la cama, en el cuarto, en el piso y la piscina (en la piscina)
Tu veux Mambo Felina, ça me donne la chair de poule.
Tú quiere′ Mambo Felina, me sube' la adrenalina
Parce que ton petit corps, bébé, est mon vice
Porque ese cuerpecito tuyo, baby, e′ mi vicio
Quand je te vois avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression d'étouffer.
Cuando te veo con otro siento que me asfixio
Nous l'avons fait au lit, en voiture et
Lo hicimo' en la cama, en el carro y
Même par terre (même par terre)
Hasta en el piso (hasta en el piso)
Je suis accro à toi, bébé, c'est malsain (malsain)
′Toy adicto a ti, baby, esto e' enfermizo (enfermizo)
Et ton petit corps, bébé, est mon vice (est mon vice)
Y ese cuerpito tuyo, baby, e' mi vicio (e′ mi vicio)
Quand je te vois avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression d'étouffer (j'ai l'impression d'étouffer)
Cuando te veo con otro siento que me asfixio (que me asfixio)
Nous l'avons fait au lit, en voiture et même par terre.
Lo hicimo′ en la cama, en el carro y hasta en el piso
Ta rupture avec lui, chérie, est notre commencement (tu vois ce que je veux dire ?)
Tu final con él, baby, es nuestro principio (¿me sigue'?)
Ce corps va me donner une overdose
Ese cuerpo me va a dar un overdose
Monte le son, j'ai apporté l'enceinte Bose
Sube la música, que traje la bocina Bose
Je le toucherai plus souvent que mon écran tactile (oui).
Eso ahí te la toco más que mi pantalla touch (sí)
Et avec moi, tu portes du Louis Vuitton et du Chanel, tant pis pour le reste.
Y conmigo te pone′ Louis V y Chanel, aquí pa'l carajo to′
Je sais que tu as ton aventure (-ture)
Sé que tiene' tu′ aventura' (-tura')
Aucun n'est certain (-gura)
Ninguna es segura (-gura)
On s'est testés mutuellement et on a plané comme avec des drogues pures.
Nos probamo′ y nos juqueamo′ como droga pura
Chérie, je suis folle de jalousie envers toi
Baby, yo te celo con locura
Je sais que tu n'es pas à moi, même si parfois tu me jures.
Sé que no ere' mía aunque a vece′ me lo jura'
Et voilà votre aventure
Y tú tiene′ tu' aventura′
Aucun d'eux n'est si difficile (aucun d'eux n'est si difficile)
Ninguna e' tan dura (ninguna e' tan dura)
On s'est testés l'un l'autre et on a plané, vous êtes de la pure drogue (The Pressure)
Nos probamo′ y nos juqueamo′, tú ere' droga pura (La Presión)
Pourquoi les cigarettes et l'alcool ?
¿Pa′ qué cigarillo y alcohol?
Si ton petit corps est aussi mon vice (est mon vice)
Si ese cuerpecito tuyo también e' mi vicio (e′ mi vicio)
Quand je te vois avec quelqu'un d'autre, j'ai l'impression d'étouffer (d'étouffer).
Cuando te veo con otro siento que me asfixio (asfixio)
Nous l'avons fait au lit, en voiture et même par terre.
Lo hicimo' en la cama, en el carro y hasta en el piso
Je suis accro à toi, bébé, c'est maladif.
′Toy adicto a ti, baby, esto e' enfermizo
