Translate to
nous avions accostés sur une côte lorsque tu m'as ouvert les yeux
We were coastin′ on a coast when you opened my eyes
Tu m'as fait remarquer où l'océan fait que le ciel, s'illumine
Made me notice where the ocean is holdin' the sky, right
J'étais aveuglée, ton sourire brille derrière ces yeux verts
I was blinded, your smile shinin′ behind those green eyes
L'horizon si séduisant, s'il te plait dis moi que tu seras mien
The horizon so enticing, please say you'll be mine
ne me réveille pas car je suis amoureuse de tout ce que t'es
Don't wake me up ′cause I′m in love with all that you are
tu me fais voir la vérité en toutes choses, je pense que tu es
You make me see the truth in things, I think that you are
le remède de tout, parait que tu es
The remedy for everything it seems that you are
la vérité en personne car rien d'autre m'emmène si loin
The truth itself 'cause nothing else can take me so far
mon rêve d'après midi, quand
My afternoon dream when
le monde va à toute vitesse
The world is speedin′
je continue de dormir
I am still sleepin'
dans mon rêve bleu et
In my blue dream and
je connais le sens
I know the meanin′
de toutes les saisons
For all the seasons
tu es la raison
You are the reason
mon amour
My love
mon esprit est ouvert
My mind is open
tellement difficile depuis que tu es venu à l'intérieur
So wide since you came inside
je me sens si vivante
I feel so alive
sans toi la vie ne fait que passer
Without you life just passes by
passer, passer
Passes by, passes by
ne me réveille pas car je suis amoureuse de tout ce que t'es
Don't wake me up ′cause I'm in love with all that you are
tu me fais voir la vérité en toutes choses, je pense que tu es
You make me see the truth in things, I think that you are
le remède de tout, parait que tu es
The remedy for everything it seems that you are
la vérité en personne car rien d'autre m'emmène si loin
The truth itself 'cause nothing else can take me so far
mon rêve d'après midi, quand
My afternoon dream when
le monde dort
The world is sleepin′
je continue de penser
I am still thinkin′
à mon rêve bleu
Of my blue dream
c'est, le bonheur absolu
It's, bliss
mon rêve d'après midi, quand
My afternoon dream when
le monde dort
The world is sleepin′
je continue de penser
I am still thinkin'
à mon rêve bleu
Of my blue dream
c'est, le bonheur absolu
It′s, bliss
