Translate to
Eu não preciso de um outro homem
I don′t need no other guy
Desde que pus os olhos em ti
Ever since you caught my eye
Oh, tú és o único que eu vejo
Oh, you're the only one I see
O único que é pra mim, meu amor
The only one that′s for me, my baby
E seria uma pena
And it would really be a shame
Se tú estivesses a brincar comigo
If you are just running game on me
Oh, amor por favor, amor por favor diz-me que não é verdade, oh não
Oh, baby please, baby please tell me it ain't so, oh no
Eu tenho a estranha sensação, uh
I got a strange feeling, uh
De que talvez eu esteja a lidar com um bom jogador
That maybe I am dealing with a smooth player
Ooh, eu estou a rezar pra que sejas quem dizes ser
Ooh, I'm praying that you are who you are saying
Espero que sejas quem dizes ser
Hope you are who you are saying
