Translate to
Quelqu'un a raconté une histoire quand
Someone told a story when
Ils ont dit qu'ils t'avaient revu dehors
They said they saw you out again
Mais je sais mieux que quiconque
But I know better
Car les anges ne mentent pas.
′Cause angels don't lie.
Je me demande pourquoi ils s'en prennent à toi.
Wonder why they pick on you
Ces amis me disent même de
Those friends even tell me to
Mais je n'écoute pas
But I don′t listen
Car les anges ne mentent pas.
'Cause angels don't lie.
Je me suis convaincu
I convinced myself
Que cela ne puisse pas être vrai
That it can′t be true
(Impossible)
(Can′t be true)
Tant que vous niez
While ever you deny
Je te crois, je t'aime.
I'll believe I love you.
Je refuse d'écouter
I refuse to listen to
Tous ces mensonges qu'ils racontent sur toi
All those lies they tell on you
Je sais mieux
I know better
Car les anges ne mentent pas.
′Cause angels don't lie.
--- Instrumental ---
--- Instrumental ---
Je me suis convaincu
I convinced myself
Ce n'est tout simplement pas vrai
It just can′t be true
(Impossible)
(can't be true)
Tant que vous niez
While ever you deny
Je te crois, je t'aime.
I′ll believe, I love you.
Je refuse d'écouter
I refuse to listen to
Tous ces mensonges qu'ils racontent sur toi
All those lies they tell on you
Je sais mieux
I know better
Car les anges ne mentent pas.
'Cause angels don't lie...
