Translate to
(Hey... Joe)
Hey Joe
Où vas-tu avec cette arme à la main ?
Where you going with that gun in your hand?
(Hey... Joe)
Hey Joe
Où vas-tu avec cette arme à la main ?
I said, where you going with that gun in your hand?
Je vais descendre ma petite amie
I′m going down to shoot my old lady
Tu sais je l'ai vu coucher avec un autre homme.
You know, I caught her messing around with another man
Je vais descendre ma petite amie
I'm going down to shoot my old lady
Tu sais je l'ai vu coucher avec un autre homme.
You know, I caught her messing around with another man
Et c'est pas très cool.
And that ain′t too cool
(Hey... Joe)
Hey Joe
J'ai entendu dire que tu avais abattu ta femme
I heard you shot your woman down
Tu l'as descendue.
You shot her down, now
(Hey... Joe)
Hey Joe
J'ai entendu dire que tu avais abattu ta vieille dame.
I heard you shot your old lady down
Tu l'as descendue six pieds sous terre. Yeah !
You shot her down to the ground
Yeah.
Yeah
Oui, c'est vrai, je l'ai descendue
Yes I did, I shot her
Tu sais, je l'ai surprise en train de s'amuser, de s'amuser en ville
You know, I caught her messing around, messing around town
Oui, c'est vrai, je l'ai descendue
Yes I did, I shot her
Tu sais je l'ai vu traîner en ville.
You know, I caught my old lady messing around town
Et je lui ai donné l'arme
And I gave her the gun
Je lui ai tiré dessus !
I shot her!
Hey Joe, a dit maintenant
Hey Joe (said now)
Où vas-tu courir maintenant ?
Where you going to run to now?
Où fuira-tu
Where you going to run to?
Hey Joe, j'ai dis
Hey Joe (I said)
Où vas-tu courir maintenant ?
Where you going to run to now?
Où vas-tu, où vas-tu aller ?
Where you, where you going to go?
Eh ben, creuse !
Well, dig it
Je vais plein sud
I'm going way down south
Jusqu'au Mexique
Way down to Mexico way
D'accord
Alright
Je vais plein sud
I'm going way down south
Là où je peux être libre!
Way down where I can be free
Personne ne me trouvera
There′s no one going to find me
Aucun bourreau ne
Ain′t no hangman going to
Il ne passera pas une corde autour de moi!
He ain't gonna put a rope around me
Tu ferai mieux d'y croire maintenant !
You better believe it right now
Je doit y aller maintenant !
I got to go now
(Hey... Joe)
Hey Joe
Tu devrais t'enfuir
You better run on down
Au revoir tout le monde. Ow!
Goodbye everybody, ow!
Hé Joe, euh
Hey Joe, uh
Fuis
Run on down
