Machine Gun Portuguese translation

Jimi Hendrix

Translate to

Feliz ano novo, antes de tudo
Happy new year, first of all
Espero que tenhamos cerca de um milhão ou dois milhões a mais deles
Hope we have about a million or two million more of them
Se conseguirmos superar este verão, he he he
If we can get over this summer, he he he
Gostaríamos de dedicar este aqui à cena arrastada que está acontecendo
We′d like to dedicate this one to the draggin' scene that′s going on
Todos os soldados que estão lutando em Chicago, Milwaukee e Nova York
All the soldiers that are fighting in Chicago, and Milwaukee, and New York
Ah, sim, e todos os soldados que lutam no Vietnã
Oh yes and all the soldiers fighting in Vietnam
Eu gostaria de fazer uma coisa chamada metralhadora
I'd like to do a thing called machine gun

Metralhadora
Machine gun
Rasgando meu corpo
Tearing my body apart
Metralhadora
Machine gun
Rasgando meu corpo
Tearing my body apart

Homem mau me faz te matar
Evil man make me kill ya
Homem mau faz você me matar
Evil man make you kill me
Homem mau, me faça matar você
Evil man make me kill you
Mesmo que sejamos apenas famílias separadas
Even though we're only families apart

Bem, eu pego meu machado e luto como um fazendeiro, entende o que quero dizer?
Well, I pick up my axe and fight like a farmer, you know what I mean?
Ei, suas balas continuam me derrubando
Hey, your bullets keep knocking me down
Ei, eu pego meu machado e luto como um fazendeiro agora
Hey, I pick up my axe and fight like a farmer now
Sim, mas você ainda me derruba, no chão
Yeah, but you still blast me down, to the ground

Do mesmo jeito que você me derruba, querido
The same way you shoot me down, baby
Você irá do mesmo jeito
You′ll be going just the same
Três vezes a dor
Three times the pain
Seja você mesmo o culpado
Have your own self to blame
Ei, metralhadora
Hey, machine gun

Eu não tenho mais medo da sua bagunça, querido
I ain′t afraid of your mess no more, baby
Não tenho mais medo
Ain't afraid no more
Depois de um tempo, sua conversa fiada nem me causa dor
After awhile your, your cheap talk don′t even cause me pain
Então deixe suas balas voarem como chuva
So let your bullets fly like rain
Porque eu sei o tempo todo que você está errado, querido
'Cause I know all the time you′re wrong, baby
E você irá do mesmo jeito
And you'll be going just the same
Sim, metralhadora
Yeah, machine gun
Destruindo minha família
Tearing my family apart
Ei, sim, tudo bem
Hey yeah, alright
Destruindo minha família
Tearing my family apart

Não atire nele
Don′t you shoot him down
Ele está prestes a sair daqui
He's 'bout to leave here
Não atire nele
Don′t you shoot him down
Ele tem que ficar aqui
He′s got to stay here
Ele não vai a lugar nenhum
He ain't going nowhere
Ele foi abatido no chão
He′s been shot down to the ground
Onde ele não pode sobreviver, não, não
Where he can't survive, no no

Pois é, é isso que não queremos mais ouvir, certo?
Yeah, that′s what we don't wanna hear anymore, right?
Sem balas (pelo menos aqui)
No bullets (at least here)
Sem armas, sem bombas
No guns, no bombs

Powered by musixmatch