Translate to
Bienaventurados los que tienen billetes de ida
Blessed are the one way ticket holders
En una calle de un solo sentido
On a one way street
Benditos sean los jinetes de medianoche
Blessed are the midnight riders
Porque a la sombra de Dios duermen
For in the shadow of God they sleep
Benditos sean los excursionistas apiñados
Blessed are the huddled hikers
Mirando fijamente la lluvia caer
Staring out at falling rain
Preguntándose por la retribución
Wondering at the retribution
Y su conocimiento personal del dolor.
In their personal acquaintance with pain
Bienaventurados los parientes de sangre
Blessed are the blood relations
De los jóvenes que han muerto
Of the young ones who have died
¿Quién no tuvo tiempo o paciencia?
Who had not the time or patience
Para continuar este viaje terrenal
To carry on this earthly ride
Vendrá lluvia y soplarán vientos.
Rain will come and winds will blow
Ciervos salvajes mueren en la nieve de la montaña
Wild deer die in the mountain snow
(…)
Birds will beat at heaven′s wall
(…)
What comes to one must come to us all
Lo que le llega a uno nos debe llegar a todos
For you and I are one way ticket holders
(…)
On a one way street
(…)
Which lies across a golden valley
(…)
Where the waters of joy and hope run deep
Porque tú y yo somos poseedores de un billete de ida
So if you pass the parents weeping
En una calle de un solo sentido
Of the young ones who have died
Que se encuentra al otro lado de un valle dorado
Take them to your warmth and keeping
Donde las aguas de la alegría y la esperanza corren profundas
For blessed are the tears they've cried
Así que si pasas por delante de los padres llorando
And many were the years they tried
De los jóvenes que han muerto
Take them to that valley wide
Llévalos a tu calor y consérvalos
And let their souls be pacified
Porque benditas sean las lágrimas que han llorado.
(…)
Y muchos fueron los años que lo intentaron.
(…)
Llévalos a ese amplio valle.
(…)
Y que sus almas se tranquilicen
(…)
