Translate to
Me asomé para decir buenas noches.
I peeked in to say goodnight
Entonces escuché a mi hijo en oración.
Then I heard my child in prayer
"Y para mí unas cintas escarlatas
"And for me some scarlet ribbons
Cintas escarlatas para mi cabello"
Scarlet ribbons for my hair"
Todas las tiendas estaban cerradas y clausuradas.
All the stores were closed and shuttered
Todas las calles estaban oscuras y vacías.
All the streets were dark and bare
En nuestro pueblo no hay cintas escarlatas
In our town, no scarlet ribbons
Ni una cinta para su cabello
Not one ribbon for her hair
Durante toda la noche, mi corazón dolía.
Through the night, my heart was aching
Justo antes de que amaneciera
Just before the dawn was breaking
Eché un vistazo dentro y sobre su cama.
I peeked in and on her bed
En alegre profusión yaciendo allí
In gay profusion lying there
Preciosas cintas, cintas escarlatas
Lovely ribbons, scarlet ribbons
Cintas escarlatas para su cabello
Scarlet ribbons for her hair
Si viviera hasta los cien años
If I live to be a hundred
Nunca sabré de donde
I will never know from where
Vinieron esas preciosas cintas escarlatas.
Came those lovely scarlet ribbons
Cintas escarlatas para su cabello
Scarlet ribbons for her hair
