Translate to
Quédate quieto hombre, será mejor que no te inmutes
Stand still man you′d better not flinch
Jarrón lleno de gasolina y una picazón de siete años
Vase full of gasoline and a seven year itch
Es enorme aquí en tierra de nadie
It's vast out here in no-mans land
Todo lo que te queda está en tus manos
All you got left is in your hands
Flores muertas, las tengo por docena
Dead flowers, I got ′em by the dozen
Flores muertas, no hay discusión
Dead flowers, ain't no discussion
Rosas negras sin agua
Black roses without water
No puedo vivir aquí por mucho tiempo
Can't live here for too long
Cada vez que trato de llamarla, el teléfono suena y suena y suena.
Anytime I try to call her, the phone rings on and on and on
Pétalos de rosas negras cayendo
Black roses petals falling
Sé que hay algo mal
I know there is something wrong
Cuando ves que soy yo quien llama, el teléfono suena y uno y otro
When you see it′s me who′s calling, the phone rings on and one and on
Tomando mis problemas de puerta en puerta
Taking my troubles from door to door
Ya nadie quiere saber de eso
No one wants to know about it anymore
Otro se cierra, se estrelló en mi cara
Another one closes, slammed in my face
Pero sigo llamando por si acaso
But I keep knocking just in case
Flores muertas, las tengo por docena
Dead flowers, I got 'em by the dozen
Flores muertas, no hay discusión
Dead flowers, ain′t no discussion
Rosas negras sin agua
Black roses without water
No puedo vivir aquí por mucho tiempo
Can't live here for too long
Cada vez que trato de llamarla, el teléfono suena y suena y suena.
Anytime I try to call her, the phone rings on and on and on
Pétalos de rosas negras cayendo
Black roses petals falling
Sé que hay algo mal
I know there is something wrong
Cuando ves que soy yo quien llama, el teléfono suena y uno y otro
When you see it′s me who's calling, the phone rings on and one and on
Hice un trato con un demonio, ahora es el momento de ponerse de pie y ser contado
Made a deal with a devil, now it′s time to stand and be counted
Cavaste tu propia tumba y no puedes hacer nada al respecto
Dug your own grave and you can't do a thing about it
Puñado de pétalos esparcidos por la cama
Handful of petals strewn across the bed
Perdido en un momento, olvidé lo que se dijo
Lost in a moment, forgot what was said
Nada más malvado que una mujer despreciada
Nothing more evil than a woman scorned
Estoy acostado aquí sangrando con mi corona de espinas
I'm laying here bleeding with my crown of thorns
Flores muertas, las tengo por docena
Dead flowers, I got ′em by the dozen
Flores muertas, no hay discusión
Dead flowers, ain′t no discussion
Rosas negras sin agua
Black roses without water
No puedo vivir aquí por mucho tiempo
Can't live here for too long
Cada vez que trato de llamarla, el teléfono suena y suena y suena.
Anytime I try to call her, the phone rings on and on and on
Pétalos de rosas negras cayendo
Black roses petals falling
Sé que hay algo mal
I know there is something wrong
Cuando ves que soy yo quien llama, el teléfono suena y uno y otro
When you see it′s me who's calling, the phone rings on and one and on