I Want to Shout About It French translation

Joe Bonamassa

Translate to

Eh bien, elle est assez forte pour me tenir
Well, she′s strong enough to hold me
Assez fort pour me libérer
Strong enough to turn me loose
Laisse-moi chanter ma chanson
Let me sing my song
Et faire de mon mieux
And do the best that I can do

Je veux le crier
I wanna shout about it
Elle est si bonne pour moi
She's so good for me

Quand je suis à des kilomètres de chez moi
When I′m miles from home
Et c'est une semaine jusqu'à ce qu'on s'embrasse à nouveau
And it's week 'til we kiss again
Une pensée à elle
One thought of her
Et j'ai éclaté dans un sourire
And I burst out in a grin

Je veux le crier
I wanna shout about it
(…)
She′s so good for me, oh, yeah

(…)
I come up short, she slips me a ten
(…)
When I need good lovin′, I just say when
(…)
She takes me for who I am
(…)
Yeah, I know, I'm a lucky man
(…)
Yeah, I′m a lucky man
(…)
I know that I'm a lucky man
(…)
Yeah, I′m a lucky man

(…)
When I'm draggin′ on home
Elle me prend pour qui je suis
Throw my bags on the floor
Ouais, je sais, je suis un homme chanceux
Like I never left
Ouais, je suis un homme chanceux
She loves me long, long, and slow
Tu sais que je suis un homme chanceux
(…)
Ouais, je suis un homme chanceux
(…)

Quand je traîne à la maison
I wanna shout about it
Jette mes sacs par terre
She's so good to me
Comme si je n'étais jamais parti
I wanna shout about it
Elle m'aime longtemps, longtemps et lentement
She's so good to me

Je veux le crier
I wanna shout about it
Elle est si bonne avec moi
Oh, tell the whole world about it
Je veux le crier
Yeah, yeah, yeah
Elle est si bonne avec moi
(…)

Je veux le crier
Shout
Oh, parle-en au monde entier
Shout about it
Ouais ouais ouais
Shout (shout)
(…)
Shout about it

Crier
Shout
Criez-en
Shout about it
(…)
Shout
(…)
Shout about it

Criez-en
Shout!
(…)
Shout about it
(…)
Shout about it, yeah
(…)
Shout about it

Crier
(…)
Criez-en
(…)
Crier
(…)
Criez-en
(…)

Crier
(…)
Criez-en
(…)
Crie-le, ouais
(…)
Criez-en
(…)

Powered by musixmatch