Translate to
A neve está caindo lá fora
Snow is falling outside
Você disse que não viria hoje à noite
You said you won′t be coming over tonight
Deveria estar sob o visco, você me beijando
Supposed to be under the mistletoe, you kissing me
Acho que vai ser uma véspera de Natal solitária
Guess it's gonna be a lonely Christmas Eve
Vou servir um ou dois uísques
I′ll pour a whiskey or two
Acenda uma fogueira, assista "Uma Vida Maravilhosa", é isso que vamos fazer
Light a fire, watch "A Wonderful Life", that's what we're gonna do
Alguns velhos amigos ligaram e disseram que é melhor você acreditar
Some old friends just called and said you better believe
Não vai ser uma véspera de Natal solitária
It′s not gonna be a lonely Christmas Eve
Estamos chegando
We′re coming over
Faremos uma festa só para nós, vira-latas
We'll have a party for just us strays
É melhor se preparar
Better get ready
Nós vamos ficar acordados até tarde
We′re gonna be up late
Vamos tocar um pouco de blues
We'll play some blues
Você não está perdendo nada
You ain′t missing anything
Não vai ser uma véspera de Natal solitária
It's not gonna be a lonely Christmas Eve
Parou de nevar lá fora
It stopped snowing outside
Vou levar meu velho trenó para um passeio
I′ll take my old sled out for a ride
Um pouco de esperança e isso é tudo que eu realmente preciso
A little hope and this is all I really need
Não vai ser uma véspera de Natal solitária
It's not gonna be a lonely Christmas Eve
Não vai ser uma véspera de Natal solitária
It's not gonna be a lonely Christmas Eve
