Mountain Time Portuguese translation

Joe Bonamassa

Translate to

Você dirige para o oeste na 80 e não vai demorar muito
You drive West on 80 and it won′t take too long
A estrada começa a subir até o tempo da montanha
'Til the road starts climbing up to mountain time
A garota que eu conheço lá, vive livre e fácil
There′s a girl I know there, she lives free and easy
Ela me mostra maravilhas e toma conta da minha mente
And she shows me wonders, and she takes my mind

E ela é selvagem como águias
And she's wild as eagles
Ela é tão doce quanto madressilva
She's as sweet as honeysuckle
A vida dela flui como um riacho na montanha
Her life flowing like a mountain stream
E ela me leva para algum lugar
And she takes me somewhere
E é bom estar lá
And it′s good to be there
E ela me puxa para sua asa dourada brilhante
And she pulls me into her bright golden wing

E agora eu odeio a cidade e amo o campo
And now I hate the city and I love the country
E eu amo a sensação naquela montanha alta
And I love the feeling on that mountain high
Aquela garota está esperando, ela não vai esperar muito tempo
And that girl is waiting, but she won′t wait too long
Dirigi a noite toda para aquele céu azul claro
So I drive all night to that clear blue sky

E ela é selvagem como águias
And she's wild as eagles
Ela é tão doce quanto madressilva
She′s as sweet as honeysuckle
A vida dela flui como um riacho na montanha
Her life flowing like a mountain stream
E ela me leva para algum lugar
And she takes me somewhere
E é bom estar lá
And it's good to be there
E ela me puxa para sua asa dourada brilhante
And she pulls me into her bright golden wing

Eu posso sentir isso no vento soprando
I can feel it in the wind blow
Eu posso sentir o amor fluir
I can feel the love flow
E eu estarei lá quando a manhã chegar, sim
And I′ll be there when the morning comes, yeah now

E ela é selvagem como águias
And she's wild as eagles
Ela é tão doce quanto madressilva
She′s as sweet as honeysuckle
A vida dela flui como um riacho na montanha
Her life flowing like a mountain stream
E ela me leva para algum lugar
And she takes me somewhere
E é bom estar lá
And it's good to be there
E ela me puxa para sua asa dourada brilhante
And she pulls me into her bright golden wing

Asas douradas brilhantes
Bright golden wing

E ela é selvagem como águias
And she's wild as eagles
Ela é tão doce quanto madressilva
She′s as sweet as honeysuckle
A vida dela flui como um riacho na montanha
Her life′s flowing like a mountain stream
E ela me leva para algum lugar
And she takes me somewhere
E é bom estar lá
And it's good to be there
E ela me puxa para sua asa dourada brilhante
And she pulls me into her bright golden wing

Asas douradas brilhantes
Bright golden wing

Powered by musixmatch