Translate to
Bueno, tengo la garganta seca y mis rodillas están débiles.
Well, my throat is dry, and my knees are weak
Hace tanto calor que ni siquiera puedo hablar
It′s so darn hot I can't even speak
Camina en mi sombra
Walk in my shadow
Ya no lo soporto más
I can′t take it anymore
Cuando te tengo en la sombra, bebé
When I get you in the shadow, baby
Te voy a dar lo que me espera
I'm gonna give you what's in store
Sí, te conozco, nena, ese es un trato turbio.
Yes, I know you, baby, that′s a shady kind of deal
Sólo quiero saber cómo te sientes.
I just wanna find out how you feel
Camina en mis sombras
Walk in my shadows
Ya no lo soporto más
I can′t take it anymore
Cuando te tengo en la sombra, bebé
When I get you in the shadow, baby
Te voy a dar lo que me espera
I'm gonna give you what′s in store
Sí, sé que piensas que soy estúpido.
Yes, I know you think I'm stupid
Simplemente no estaría bien
Just wouldn′t be cool
Puedo decirte, nena, que no soy ningún tonto.
I can tell you, baby, I ain't no fool
Camina en mi sombra
Walk in my shadow
Ya no lo soporto más
I can′t take it anymore
Cuando te tengo en la sombra, bebé
When I get you in the shadow, baby
Te voy a dar lo que me espera
I'm gonna give you what's in store
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Cuando te tengo en la sombra, bebé
When I get you in the shadow, baby
Te voy a dar lo que me espera
I′m gonna give you what′s in store
Sí, te voy a contar lo que me espera.
Yeah, I'm gonna give you what′s in store
