Translate to
Olhando para sombras na parede
Staring at shadows on the wall
Gostaria de saber de alguém que eu pudesse ligar
Wish I knew of someone I could call
Alguém que possa entender tudo
Someone who might understand it all
Ruby Lee, queria muito que você estivesse aqui comigo
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Alguém deitado comigo na minha cama
Someone lying with me in my bed
Um estranho que não entende minha cabeça
Some stranger who don′t understand my head
Gostaria que fosse você deitado aqui
Wish it was you lying here instead
Ruby Lee, queria muito que você estivesse aqui comigo
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Afogando-se em um mar de rostos bonitos
Drowning in a sea of pretty faces
Sendo um verdadeiro homem da cidade
Being quite the man about the town
Fazendo as malas e indo para lugares bonitos
Packing up and going pretty places
Mas eu sinto sua falta por aí
But I sure miss you around
Ouça os barulhos no corredor
Listen to the noises in the hall
Acho que vou sair daqui no outono
Think I'll might move out of here in the fall
Não estou exatamente me divertindo
Ain′t exactly having me a ball
Ruby Lee, queria muito que você estivesse aqui comigo
Ruby Lee, sure wish you were here with me
Afogando-se em um mar de rostos bonitos
Drowning in a sea of pretty faces
Sendo um verdadeiro homem da cidade
Being quite the man about the town
Fazendo as malas e indo para lugares bonitos
Packing up and going pretty places
Mas eu sinto sua falta por aí
But I sure miss you around
Ouça os barulhos no corredor
Listen to the noises down the hall
Desejando que houvesse alguém para ligar
Wishin' there was someone out to call
Não estou exatamente me divertindo
Ain't exactly having me a ball
Ruby Lee, queria muito que você estivesse aqui comigo
Ruby Lee, sure wish you were here with me
