Translate to
Se avecina una tormenta
There′s a storm coming
Puedo verlo en sus ojos
I can see it in her eyes
Puedo oírlo en la forma en que dice "todo está bien".
I can hear it in the way she says "everything's all right"
Puedo sentirlo en el aire entre nosotros.
I can feel it in the air between us
Y creo que sé la razón por la cual
And I think I know the reason why
Se avecina una tormenta
There′s a storm coming
Esta noche
Tonight
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
Mientras ella se aleja de mí
As she turns away from me
Y sé que no hay nada que pueda decir.
And I know there's nothing I can say
Que ella lo creerá
That she'll believe
Se oye un sonido de trueno.
There′s a sound of rolling thunder
Eso sacudirá todo lo que esté a la vista.
That′ll be shaking everything in sight
Se avecina una tormenta
There's a storm coming
Esta noche
Tonight
Nubes de ira, lágrimas de lluvia.
Clouds of anger, tears of rain
Sólo tenemos que aguantar, ser fuerte.
Just have to hold on, be strong
Y espero que no nos sorprenda.
And hope that it doesn′t blow us away
Se avecina una tormenta
There's a storm coming
Puedo verlo en sus ojos
I can see it in her eyes
De las promesas rotas
Of the broken promises
Sí, y las coartadas.
Yeah and the alibis
Puedo sentirlo en el aire entre nosotros.
I can feel it in the air between us
Y creo que sé la razón por la cual
And I think I know the reason why
Se avecina una tormenta
There′s a storm coming
Se avecina una tormenta
There's a storm coming
Se avecina una tormenta
There′s a storm coming
Esta noche
Tonight
Aquí viene la lluvia
Here comes the rain
¡Que venga la lluvia!
Bring on the rain
