Translate to
Dançamos o fandango suave
We skipped the light fandango
Girando pelo salão
And turned cartwheels across the floor
Eu estava me sentindo meio enjoado
I was feeling kind of seasick
Mas a multidão pedia mais
The crowd called out for more
O barulho no salão estava ficando maior
The room was humming harder
Enquanto o teto voava para longe
As the ceiling flew away
Quando pedimos mais uma bebida
When we called out for another drink
O garçom trouxe a bandeja
The waiter brought a tray
E foi aí que mais tarde
And so it was that later
Enquanto o moleiro contava sua história
As the miller told his tale
O rosto dela, a princípio apenas fantasmagórico
That her face at first just ghostly
Ficou um tom mais claro de palidez
Turned a whiter shade of pale
Ela disse: Não há razão nenhuma
She said there is no reason
E a verdade é simples de ver
And the truth is plain to see
Mas eu me distraía no meu jogo de cartas
But I wandered through my playing cards
E não a deixava ela ser
Would not let her be
Uma das dezesseis virgens vestais
One of sixteen vestal virgins
Que estavam partindo para o litoral
Who were leaving for the coast
E embora meus olhos estivessem abertos
And although my eyes were open
Eles podem muito bem ter sido fechados
They might just as well have been closed
E foi aí que mais tarde
And so it was that later
Enquanto o moleiro contava sua história
As the miller told his tale
O rosto dela, a princípio apenas fantasmagórico
That her face at first just ghostly
Ficou um tom mais claro de palidez
Turned a whiter shade of pale
E foi aí que mais tarde
And so it was that later
Enquanto o moleiro contava sua história
As the miller told his tale
O rosto dela, a princípio apenas fantasmagórico
That her face at first just ghostly
Ficou um tom mais claro de palidez
Turned a whiter shade of pale
