Translate to
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I′ve been drinkin' all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay-ay
I′ve been drinkin' all night, I've been drinkin′, ay-ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I′ve been drinkin' all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ah, ay
I′ve been drinkin' all night, I′ve been drinkin', ah, ay
Je me suis réveillé dans la cuisine de quelqu'un, 20 appels manqués
Woke up in somebody′s kitchen, 20 missed calls
Un pour cent, mon téléphone est rouge, comment vais-je rentrer à la maison ?
One percent, my phone on red, how am I gettin' home?
La vision double, la pièce tourne, les vêtements partout sur le sol
The double vision, room is spinnin', clothes all over the floor
Mais je ne tripe pas parce que je vis juste, et chaque nuit j'en veux plus
But I ain′t trippin′ 'cause I′m just livin', and every night I want more
Retour en arrière sur les discussions profondes avec un inconnu (oh, oh)
Flashback to the deep chats with a stranger (oh, oh)
Porter un toastin sans raison, c'est faire la fête
Toastin′ for no reason, celebration
Une nuit se transforme en toute une situation
One night turns into a whole situation
Mais je le referais sans regret, sans
But I would do it all again, no regrets, no
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay-ay
I've been drinkin' all night, I′ve been drinkin′, ay-ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay, hé
I've been drinkin′ all night, I've been drinkin′, ay, hey
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin' all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay, ay, ay
I′ve been drinkin′ all night, I've been drinkin′, ay, ay, ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay-ay
I've been drinkin′ all night, I've been drinkin', ay-ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I′ve been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu toute la nuit, ay, ay
I've been drinkin′ all night, I've been drinkin′ all night, ay, ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay, ay, ah-ha
I've been drinkin' all night, I′ve been drinkin′, ay, ay, ay, ah-ha
Hier soir, c'était un film, je le repasse
Last night was a movie, I'm playin′ it back
Je regarde la pellicule de mon appareil photo et je me dis : Mais c'est qui ce bordel ?
Lookin' through my camera roll like, "Who the hell is that?"
Je ne veux pas savoir ce que j'ai dépensé (ay)
I don′t wanna know what I've been spendin′ (ay)
Mais je ne veux pas voir à qui j'ai envoyé des textos, ouais
But I don't wanna see who I've been textin′, yeah
Retour en arrière sur les discussions profondes avec un inconnu (oh)
Flashback to the deep chats with a stranger (oh)
Porter un toastin sans raison, c'est faire la fête
Toastin′ for no reason, celebration
Une nuit se transforme en toute une situation
One night turns into a whole situation
Mais je le referais sans regret, sans
But I would do it all again, no regrets, no
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay-ay
I've been drinkin′ all night, I've been drinkin′, ay-ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin' all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay, ay
I′ve been drinkin′ all night, I've been drinkin′, ay, ay
Toute la nuit, j'ai bu toute la nuit
All night, I've been drinkin′ all night
J'ai bu toute la nuit, j'ai bu, ay-ay, ouais (mm-mm)
I've been drinkin′ all night, I've been drinkin', ay-ay, yeah (mm-mm)
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
All night, all night, all night, all night
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
All night, all night, all night, all night
Toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit, toute la nuit
All night, all night, all night, all night
Oh, oh (toute la nuit), oh, ah (toute la nuit)
Ay, ay (all night), ay, ah (all night)
Je fais des shots tous les soirs sur quelqu'un -
Doin′ shots every night on somebody′s -
Je fais des shots tous les soirs, un jour ou l'autre.
Doin' shots every night on some-, ay-ay
Je fais des shots tous les soirs sur quelqu'un -
Doin′ shots every night on somebody's -
Je fais des shots tous les soirs, un jour ou l'autre.
Doin′ shots every night on some-, ay-ay
Je fais des shots tous les soirs sur quelqu'un -
Doin' shots every night on somebody′s -
Je fais des shots tous les soirs sur certains- (ay-yeah, ay)
Doin' shots every night on some- (ay-yeah, ay)
