Funky Ho'$ French translation

Joey Bada$$

Translate to

OK, merde, mot mot
Aight, fuck that, word word
Seigneur Finnesse, Jayo
Lord Finnesse, Jayo
C'est ma prison depuis le premier jour, mais ils le savent
It′s been my jail since a day old, but they know
Oui, celle-ci est pour les dames
Yeah, this ones for the ladies
Qui essaie de me prendre mon bébé ?
Who be tryna have my baby

Ayo, parole de ma mère, deux choses que je ne fais jamais
Ayo, word to my mother, two things I never do
Est-ce que je sors du berceau sans préservatifs ou est-ce que je dis à une fille vulgaire que je l'aime ?
Is leave the crib without some rubbers or tell a funky hoe I love her
Ces filles essaient de mettre un frère dans une situation délicate.
These broads be trying to get a brother caught up in a sticky situation
Absence de règles
Missing menstruation cycles
Ils demandent tous à Michael, le psychopathe
They all psycho ask Michael
Avant de lui donner de l'argent pour des jeans Billie Jeans et de jolis vêtements
Before you give her dough for Billie Jeans and them nice clothes
Surtout, ne vous laissez pas piéger sur le fil du rasoir.
Like whoa don't let them trap you on the tight rope
Perforer le préservatif pour former un zygote
Spike holes in the condom to form a zygote

Du jour au lendemain, demande à Kwon, il sait ce que c'est.
Overnight, ask Kwon, he know what it′s like
Il portait un chapeau, mais celui-ci a explosé deux fois.
He wore a hat but it exploded twice
Mais merde aux meufs badass, je fais du rap et je le préfère à la vie.
But fuck a bad bitch I do this rap shit and put it over life
Même par les nuits les plus froides, le soleil brille comme un éclair.
On the coldest nights son shine like a solar strike
Et je jure que j'ai eu les cas les plus bizarres
And I swear I got the weirdest cases
Des filles qui se font percher des tuyaux dans les endroits les plus insolites, des toits aux escaliers
Pipe chicks in the weirdest places from rooftops to staircases
Regardez-moi ces têtes !
Like get a load of their faces
Acceptez-le, si vous avez peur, si vous détestez, vous serez placé dans cet espace dégagé.
Face it, if you fear, hate it, you get put into this clear space

Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don′t trust these bitches, they could never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin′
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don′t trust these bitches, they will never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don′t trust these bitches, they could never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin′
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin′

Ayo, moi aussi je suis attaché aux règles du cash
Ayo, I'm attached too, to the cash rules
'Je vais péter un câble, les mecs vont se faire plaisir avec ces noix de cajou
′Bout to go nuts, niggas get their achoos to these cashews
Tu connais quelqu'un de tellement cool qu'il a un style de dingue ?
Who you know that cool that they drip swagu?
Et je suis là pour rester, comme des tatouages sur des statues.
And I'm here to stay like tattoos on statues
Regarde dans ton rétroviseur, mec, c'est la deuxième fois que je te croise.
Check your mirror nigga, that′s the second time I passed you
Inhaler mes vapeurs d'essence m'a fait réfléchir : qui t'a enivré ?
Eating my gas fume, got me thinking like who gassed you
Ta meuf a aussi du gaz, elle m'a laissé la plaquer pour une bière et un Snapple
Your girl got gas too, she let me tackle for a dutch and a Snapple
À moins que vous ne décidiez de vous enchaîner
Unless you decide to put on shackles

Je suis ce mec, on s'en fout des valeurs, on monte le son
I'm that dude, fuck values, pump up the volume
Tout le monde dans le coin, pas d'alcool, juste des huées de folie
All up in the cut, no alcohol, just mad boos
J'essaie de trouver un coussin pour la ramener à l'état de têtard.
Tryin to find a pad to bring her back to like a tadpole
Je suis ce genre de personne qui a des filles faciles et pour lesquelles j'ai de la peine.
I′m that folk, got bad chicks that I feel bad for
Des bleus jusqu'aux os du dos, léchant le bout de ma bite
Bruising to they back bones, lickin' up my cock tip
Prêt à tout faire, quel que soit le synopsis.
Down to do it all no matter what the synopsis is
Il suffit d'un peu d'herbe exotique
All it takes is some exotic piff
Elles sont toutes inconscientes, seins nus, exposant leur entrejambe et leurs excréments.
They all unconscious, topless, exposing they crotch and shit

Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don′t trust these bitches, they could never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don′t trust these bitches, they will never catch me slippin'
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don't trust these bitches, they could never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don′t trust these bitches, they will never catch me slippin′
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin'

Ayo, c'est PE, il n'y a plus d'espoir pour ces putes
Ayo, It′s PE, leaving no hope for these hoes
Nous ne laissons aucun espoir à ces putes.
We leaving no hopes for these hoes
Mon pote Jay Steez ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga Jay Steez leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes
Mon pote A-La Sole ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga A-La Sole leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes
Mon pote Kirk Knight ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga Kirk Knight leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes

Mon pote CJ Fly ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga CJ Fly leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes
Mon pote Pow P ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga Pow P leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes
Mon pote Jay Lee ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga Jay Lee leaving no hope for these hoes
Ne laissant aucun espoir à ces putes
Leaving no hope for these hoes
Mon pote Dyem Lewis ne laisse aucun espoir à ces putes.
My nigga Dyem Lewis leaving no hope for these hoes
Je ne laisse aucun espoir à ces putes, et tu le sais.
Leaving no hope for these hoes, and you know

Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don't trust these bitches, they could never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don't trust these bitches, they will never catch me slippin'
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin′
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don′t trust these bitches, they will never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne pourraient jamais me prendre en défaut.
I don′t trust these bitches, they could never catch me slippin'
Je ne fais pas confiance à ces salopes, elles ne me prendront jamais en défaut.
I don′t trust these bitches, they will never catch me slippin'
Ils ne me prendront jamais en défaut.
They will never catch me slippin′

Powered by musixmatch