Summer Knights French translation

Joey Bada$$

Translate to

Et c'est tout ce que les gens veulent voir, en toute honnêteté.
And that′s all people wanna see truthfully
Ne l'arrête pas, Bad, laisse-le simplement tourner.
Don't stop it Bad, just keep it runnin′

Et juste rouler avec un mec comme
And just ride with a nigga like
Vole juste avec un mec comme
Just fly with a nigga like
Juste être en phase avec un mec comme
Just vibe with a nigga like
Euh, euh, un-deux
Uh, uh, one-two
Je vais te montrer ce que ça fait, yo
Show you what this do, yo

Cela fait une minute qu'ils n'ont pas vu un style sans gadgets
It's been a minute since they seen a style with no gimmicks
Les nuages sont leurs limites, car nous sommes dedans.
Clouds is they limits 'cause we in ′em
Les yeux baissés, plissés, encore des défaites mais on gagne
Eyes low, squinted, more L′s but we winning
Faire comme si c'était difficile de trouver des femmes quand je porte ces draps introuvables
Acting like it's hard to find women when I′m in these hard-to-find linens
Rappelez-vous ces jours, il était difficile de trouver une vie
Remember those days, it was hard to find a living
Mais maintenant, nous avons des fins, et ce n'est que le début.
But now we got ends, and it's only the beginning
Grand proxénète, tromper les centimes, les voler pour leur innocence
Big pimpin′, fooling dimes, rob 'em for they innocence
Un gâteau comme celui d'Entenmann's, au goût sucré comme la cannelle.
Cake like Entenmann′s, flow sweet like cinnamon

C'est un enfant, mais ils le traitent comme un homme plus âgé.
He a child, but they treat him like a bigger man
Parce que quand il a le stylo à la main, ils le glorifient comme s'il était Jay-Z.
'Cause when the pen in his hand, they big 'em up like he Jigga man
Tu sais que tu le vois dans le miroir, frérot.
Know you see him in the mirror fam
Ceux qui disent que t'es pas terrible, mais ton plus grand fan qui dit : Putain, mec !
The ones who say you ain′t hot, but your biggest fan like, "Nigga, damn"
Avant de devenir populaire, il était l'homme
Before he got popular, he been the man
Avec ta nana dans la cam,
With your chick in the cam
En parcourant un Instagram
Rolling through an Instagram
J'ai eu un aperçu de l'argent des grands-parents, maintenant tout le monde dit qu'ils sont loin de la famille
Got a whiff of grands, now everybody say they distant fam
Je sais que les jaloux sont trop jaloux, mais on s'en fout, c'est le top.
Know the haters too jelly, but fuck it though, it′s the jam
C'est le putain de jam
It's the fuckin′ jam

Désolé de vous avoir fait attendre.
Sorry I kept y'all waiting
1999, pour toujours
1999, ′til forever
L'époque, pas mieux
The era, no better
Rien de plus, rien de moins
Nothing more, nothing less
Progrès
Progress

Powered by musixmatch