Translate to
Les dernières années ont été difficiles et longues
Die letzten Jahre waren hart und lang
Nos têtes pleines et lourdes
Unsere Köpfe voll und schwer
Nous avons fait peu de progrès à chaque étape
Wir kamen mit jedem Schritt nur schlecht voran
Comme si nous marchions dans du goudron chaud
Als liefen wir durch heißen Teer
Ouvrez vos fenêtres
Mach deine Fenster auf
Laissez sortir le gel
Lass den Frost hinaus
Et une vie fraîche dans
Und frisches Leben rein
Je l'ai dans le sang
Ich habe es im Blut
Maintenant tout ira bien
Jetzt wird alles gut
Nous nous libérerons
Wir werden uns befreien
Parce que je connais les années sombres
Denn ich weiß, die dunklen Jahre
Ces années sont révolues
Diese Jahre, sind vorbei
Oui je sais, les années sombres
Ja ich weiß, die dunklen Jahre
Ces années sont révolues
Diese Jahre, sind vorbei
Sont terminés
Sind vorbei
Tous les plans, tous les fantasmes
All die Pläne, all die Fantasien
Sont stockés dans des tiroirs
Sind in Schubladen verstaut
Les signes indiquent une tempête et un nouveau départ
Die Zeichen stehn auf Sturm und Neubeginn
La raison ne nous arrête pas
Die Vernunft hält uns nicht auf
L'attente est terminée
Das Warten ist vorbei
Sans doute et sans souci
Zweifel- und sorgenfrei
Dites à tous ceux que vous connaissez
Sag allen die du kennst, Bescheid
Je l'ai dans le sang, maintenant tout ira bien
Ich habe es im Blut, jetzt wird alles gut
C'est notre heure
Das hier ist unsere Zeit
Parce que je connais les années sombres
Denn ich weiß, die dunklen Jahre
Ces années sont révolues
Diese Jahre, sind vorbei
Oui je sais, les années sombres
Ja ich weiß, die dunklen Jahre
Ces années sont révolues
Diese Jahre, sind vorbei
Sont terminés
Sind vorbei
Sont terminés
Sind vorbei
Sont terminés
Sind vorbei
Sont terminés
Sind vorbei
Parce que je connais les années sombres
Denn ich weiß, die dunklen Jahre
Ces années sont révolues
Diese Jahre, sind vorbei
Et vous savez, les années sombres
Und du weißt, die dunklen Jahre
Ces années sont terminées, sont terminées
Diese Jahre, sind vorbei, sind vorbei
