Translate to
É engraçado como você soa como se estivesse ao lado
It′s funny how you sound as though you're right next door
Quando você está do outro lado do mundo
When you′re really half a world away
Eu simplesmente não consigo encontrar as palavras que estou procurando
I just can't seem to find the words I'm looking for
Para dizer as coisas que quero dizer
To say the things that I want to say
Eu não me lembro quando eu me senti tão perto de você
I can′t remember when I felt so close to you
É mais do que eu posso suportar
It′s almost more than I can bear
E embora eu pareça estar a um milhão de milhar de você
And though I seem half a million miles from you
Você está no meu coração e vivendo lá
You are in my heart and living there
E a lua e as estrelas são as mesmas que você vê
And the moon and the stars are the same ones you see
É o mesmo velho sol lá no céu
It's the same old sun up in the sky
E sua voz no meu ouvido é como um paraíso para mim
And your voice in my ear is like heaven to me
Como a brisa aqui na velha Xangai
Like the breezes here in old Shanghai
Existem amantes que andam de mãos dadas no parque
There are lovers who walk hand in hand in the park
E amantes que andam sozinhos
And lovers who walk all alone
Existem amantes que mentem sem medo no escuro
There are lovers who lie unafraid in the dark
E amantes que anseiam a casa
And lovers who long for home
Oh, eu não posso te deixar nem se eu quisesse
I couldn′t leave you even if I wanted to
Você está em meus sonhos e sempre por perto
You're in my dreams and always near
E especialmente quando eu canto as músicas que escrevi para você
And especially when I sing the songs I wrote for you
Você está no meu coração e vivendo lá
You are in my heart and living there
E a lua e as estrelas são as mesmas que você vê
And the moon and the stars are the same ones you see
É o mesmo velho sol lá no céu
It′s the same old sun up in the sky
E seu rosto em meus sonhos é como o paraíso para mim
And your face in my dreams is like heaven to me
Como a brisa aqui na velha Xangai
Like the breezes here in old Shanghai
Brisas de Xangai frias e limpando a doce carícia da noite
Shanghai breezes, cool and clearing, evening's sweet caress
Brisas de Xangai leves e gentis lembram-me da sua ternura
Shanghai breezes, soft and gentle, remind me of your tenderness
E a lua e as estrelas são as mesmas que você vê
And the moon and the stars are the same ones you see
É o mesmo velho sol lá no céu
It′s the same old sun up in the sky
E seu amor em minha vida é como o paraíso para mim
And your love in my life is like heaven to me
Como a brisa aqui na velha Xangai
Like the breezes here in old Shanghai
E a lua e as estrelas são as mesmas que você vê
And the moon and the stars are the same ones you see
É o mesmo velho sol lá no céu
It's the same old sun up in the sky
E seu amor em minha vida é como o paraíso para mim
And your love in my life is like heaven to me
Como a brisa aqui na velha Xangai
Like the breezes here in old Shanghai
Assim como a brisa aqui na velha Xangai
Just like the breezes here in old Shanghai
