Translate to
Mon bébé m'a quitté ce matin
My baby left me this morning
Les gens à peu près quatre heures
People just about four o′clock
Mon bébé m'a quitté ce matin
My baby left me this morning
Les gens à peu près quatre heures
People just about four o'clock
Elle m'a laissé rêver, rêver
She left me dreamin′, dreamin'
Les gens puis je me suis réveillé en pleurant
People then I woke up crying
Moi et mon bébé ne nous entendons pas si bien
Me and my baby don't get along so well
Nous ne faisons pas une chose doggone mais nous agitons et nous battons tous
We don′t do a doggone thing but fuss and fight all
La plupart du temps, elle m'a laissé rêver
Most all the time, she left me to dream
Les gens rêvent le plus tout le temps
People dream most all the time
Depuis que mon bébé m'a quitté
Ever since my baby left me
Je ne fais rien de doggone mais je rêve
I don′t do a doggone thing but dream
Oui, mes cauchemars me tuent maintenant
Yes, my nightmares are killing me now
Tu sais que je m'allonge en rêvant
You know I lay down dreamin'
Les gens, Dieu sait que je me réveille en pleurant
People, God knows that I wake up crying
Oui, depuis que mon bébé est parti
Yes, since my baby′s been gone
Les gens, je ne peux tout simplement pas manger une bouchée
People, I just can't eat a bite
je vais me lever le matin
I′m gonna get up in the morning
Descendre cette route solitaire
Going down that lonesome road
je ne trouve pas mon bébé
I don't find my baby
Les gens, je ne reviendrai plus
People, I won′t be back no more
