Translate to
Soy un hombre de amantes, hago el amor con mi guitarra
I′m a lover's man, I make love with my guitar
Soy un hombre de amantes, haz el amor con mi guitarra
I′m a lover's man, make love with my guitar
Cuando llego a la ciudad, todas mis mujeres se alinean
When I come to town, all of my women's fall in line
Tengo una llave para todas las puertas de mi mujer
I′ve got a key to all of my women door
Tengo una llave, todas las puertas de mi mujer
I′ve got a key, all of my women door
Sí, voy a subir, voy a la puerta de mi bebé
Yes, I'm goin′ up, goin' up to my baby′s door
silencio (shh)
Hush (shh)
¿Quién es ese que llama?
Who is that knocking?
Bebé
Baby
¿Quién es ese ahí? (Lo siento, lo siento, chico)
Who is that in there? (So sorry, so sorry, boy)
Ya no gobiernas esta guarida
You don't rule this den no more
Bebé
Baby
Lo siento, lo siento, chico, (bebé)
So sorry, so sorry, boy, (baby)
Ya no gobiernas esta guarida
You don′t rule this den no more
Oh bebe
Oh, baby
Porque he usado mis manos y he cambiado la cerradura de esta puerta.
Because I have used my hands, and changed the lock on this door
Cariño, él no puede hacer eso
Baby he can't do that
No lo dejes entrar, bebé, déjalo sentarse ahí afuera (él no puede hacer eso, cariño)
Don't let him in, baby, let him sit out there (he can′t do that, honey)
Supongo que mis días de guitarra han terminado.
I guess my guitar days is over
Ya no puedo hacer el amor con mi guitarra
Can′t make love with my guitar no more
Mis días de guitarra han terminado.
My guitar days is over
Ya no puedo hacer el amor con mi guitarra
Can't make love with my guitar no more
Voy a volver con la mujer que tuve hace 20 años
I′m goin' back to the woman I had 20 years ago
Bebé
Baby
