Translate to
Hmm, eu cubro a orla
Hmm, I cover the waterfront
Observando o mar- mar- mar
Watchin′ the sea- sea- sea
Eu cubro a orla
I cover the waterfront
eu podia ver, os navios chegando, para o porto
I could see, the ships comin' in, to the harbor
Eu podia ver os navios chegando ao porto
I could see the ships coming in to the harbor
Eu pude ver- ver- ver as pessoas saindo do barco
I could see- see- see the people getting off board
Eu não pude ver- ver meu amor saiu do barco
I could not see- see my love got off board
Eu cubro a orla
I-I cover the waterfront
depois de um tempo
An after a while
Todos os navios deixaram o porto
All the ships left the harbor
Rumo ao seu próximo destino
Heading for their next destination
Eu cubro a orla
I cover the waterfront
esperei a noite toda
I waited all night long
Na chuva (eu também)
In the pouring rain (I did too)
Procurando meu bebê
Searching for my baby
Eu estava bebendo café preto em um copo de papel (quanto)
I was drinking black coffee from a paper cup (how much)
E fumando 40 cigarros, sim
And smoking 40 cigarettes, yeah
E quando o sol no céu
And when the sun in the sky
Subiu de manhã cedo
Came up early in the morning
Eu disse, Senhor, Senhor, Senhor, Senhor, Senhor Senhor, traga o bebê de volta
I said, Lord, Lord, Lord, Lord, Lord Lord, bring may baby back
Traga meu bebê de volta
Bring my baby back
Eu ainda cubro a orla
I still cover the waterfront
Eu cubro a orla
I cover the waterfront
Assistindo meu bebê descer
Watching for my baby to come down
E depois de um tempo
And after a while
Eu vi um navio descendo o oceano
I saw a ship coming down the ocean
fora do nevoeiro
Out of the fog
Rolando tão, tão, tão devagar
Rolling so, so, so slow
Deve ser- deve ser meu bebê descendo
Must be- must be my baby coming down
Eu cubro a orla
I cover the waterfront
E eu vi meu bebê
And I saw my baby
Descendo, descendo o corredor
Coming down, coming down the gangway
eu disse do fundo do meu coração
I said from the bottom of my heart
Obrigado Senhor por trazer meu bebê de volta para casa para mim
Thank you Lord for bringing my baby back home to me
Eu estive tão sozinho, sentado no meu quarto, perto do meu telefone
I′ve been so lonely, sitting in my room, by my telephone
Disse baby, bem-vindo de volta para casa
Said baby, welcome back home
Bem-vindo de volta ao lar
Welcome back home
Hmmm, senhor, senhor, senhor, hmm
Hmmm, lord, lord, lord, hmm
Depois de um tempo
After a while
O navio atracou no porto
The ship pulled in to the harbor
E ela corria, corria, corria, para o meu braço- para os meus braços
And she'd run run run, to my arm- to my arms
Disse Johnny, eu estive esperando por tanto tempo, tanto tempo
Said Johnny, I've been waiting so long, so long
Descer
To come down
Eu sei, eu sei, você estará esperando por mim- eu
I know, I know, you′ll be waiting for me- me
Cobrindo esta antiga orla
Covering this old waterfront
Cobrindo a orla
Covering the waterfront
Para mim, eu, eu, eu
For me, me, me, me
eu- hmm
I- hmm
