Translate to
Não sei porque, não sei porque guardo o blues
I don′t know why, I don't know why I keep the blues
Não sei por que, não sei por que mantenho o blues
Don′t know why, I don't know why I keep the blues
Má sorte e problemas me seguem, e isso me segue o tempo todo
Bad luck and trouble follow me, and it follows me all the time
Ninguém parece saber qual é o meu problema
Nobody seems to know what my trouble is all about
Ninguém parece saber qual é o meu problema
Nobody seems to know what my trouble is all about
Mas é você, mas é baby
But it's you, but it′s baby
E é você que eu odeio perder
And it′s you I hate to lose
Se você não voltar agora, baby
If you don't come back now, baby
Eu acredito que vou perder minha mente
I believe I gonna lose my mind
Sim, querida, não volte
Yes, baby, don′t come back
Sim, eu sei que vou perder a cabeça
Yes, I know I'm gonna lose my mind
Você sabe, você não é querido
You know, you′re not darling
Você sabe, é você que eu odeio perder
You know, it's you I hate to lose
