Translate to
Me pregunto, mi pequeña querida
I wonder, my little darling
¿Dónde podrías estar otra vez esta noche?
Where could you be again tonight?
Mientras la luna brilla intensamente
While the moon is shining bright
Me pregunto
I wonder
Me pregunto
I wonder
Cariño, he estado
Darling, I′ve been
Dos amantes yacen
Two lovers lain
Viví una vida, igual
I lived a life, just the same
Tratando de encontrar al que amo, para llamarlo mío
Tryin' to find the one I love, to call my own
me pregunto, me pregunto
I wonder, I wonder
Mi pequeñita
My little darling
¿Dónde podrías estar otra vez esta noche?
Where could you be again tonight?
Mientras la luna brilla intensamente
While the moon is shining bright
Me pregunto
I wonder
Por favor, no digas que fui yo.
Please, don′t say that it was me
¿Estamos terminando?
Are we ending?
Dices que yo tuve la culpa
You say I was to blame
Pero sé que no fui yo
But I know it wasn't me
Me pregunto, mi pequeña querida
I wonder, my little darling
Tantas noches desde que te has ido
So many nights since you've been gone
Tuve que preguntarme y soñar solo
I had to wonder and dream alone
me pregunto esta noche
I wonder tonight
