Translate to
Chérie, tu sais
Darling, you know
Je t'aime
I love you
Je ne vois tout simplement pas pourquoi
I just don′t see why
Que nous ne pouvons pas nous entendre
That we can't get along
Un jour
Sometime
Parfois, j'aimerais être à mille kilomètres de là
Sometime, I wish I was a thousand miles away
Mais quand je pars, mon cœur t'appartient toujours
But when I go, my heart still belongs to you
Chérie, tu as mon cœur et tu sais
Darling, you got my heart and you know
Quand je serai parti
When I′m gone away
Chérie, ne dis pas que c'était méchant
Darling, don't say that it was mean
Notre fin quand je serai parti
Our ending when I'm gone
Je serai peut-être parti
I may be gone
Ooh, à des millions de kilomètres
Ooh, million miles away
Mais mon cœur repose toujours sur toi, juste pour chanter
But my heart still lies on you, just to sing
