This Is Hip French translation

John Lee Hooker

Translate to


Hey

C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
Je me suis trompé et je suis tombé amoureux
I messed around and fell in love

M'a appelé sur ton téléphone
Called me up on your telephone
Tu veux que je t'emmène faire un tour
You want me to take you for a ride

C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé, oh ouais
This is hip, pretty baby, oh yeah
Je me suis trompé et je suis tombé amoureux
I messed around and fell in love

Voulez-vous m'appeler sur votre téléphone?
Will you call me up on your telephone?
Parle-moi longtemps, longtemps
Talk to me for a long, long time
Tu veux que je vienne tout de suite
You want me to come right over

C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé, oh ouais
This is hip, pretty baby, oh, yeah
J'ai déconné et je suis tombé amoureux, d'accord
I messed around and fell in love, right

Vas-tu danser avec moi et toi tout le temps
Will you dance with me and you all the time?
Danse avec moi et toi, embrasse-moi aussi
Dance with me and you, kiss me too

C'est branché, joli bébé
This is hip, pretty baby
C'était branché, joli bébé
That was hip, pretty baby
C'est branché, joli bébé, maintenant
This is hip, pretty baby, now
Je me suis trompé et je suis tombé amoureux
I messed around and fell in love

Veux-tu danser avec moi et toi, il y aura du temps
Will you dance with me and you, there will time
Danse avec moi et toi, embrasse-moi aussi
Dance with me and you, kiss me too

C'était branché, joli bébé, (oh,-euh)
That was hip, pretty baby, (oh-uh)
C'était branché, joli bébé
That was hip, pretty baby
C'était branché, joli bébé, oh ouais
That was hip, pretty baby, oh, yeah
Je me suis trompé et je suis tombé amoureux
I messed around and fell in love

C'est une bonne façon de basculer (C'est une bonne façon de basculer)
That′s a rockin' good way (that′s a rockin' good way)
C'était un bon moyen (c'est un bon moyen)
That was a rockin' good way (that′s a rockin′ good way)
C'est une bonne façon de basculer (C'est une bonne façon de basculer)
That's a rockin′ good way (that's a rockin′ good way)
C'est une bonne façon de basculer (C'est une bonne façon de basculer)
That's a rockin′ good way (that's a rockin' good way)
C'est une bonne façon de basculer (C'est une bonne façon de basculer)
That′s a rockin′ good way (that's a rockin′ good way)
C'est un bon moyen
That's a rockin′ good way
Je me suis trompé et je suis tombé amoureux
I messed around and fell in love

D'accord, merci les gars
Alright, thank you fellas

Powered by musixmatch