Translate to
Ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh
Qui sait où nous allons
Where do we go? Who knows?
Mais chaque jour est meilleur
But each day gets better
Je ne peux tout simplement pas la laisser partir, oh, non
I just can′t let her go, oh, no
Chaque jour est plus doux
Each kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can't leave her, no
J'ecrirai une chanson
I′ll write a song
I'y penserai tout le temps
I've thought about it for far too long
Mais je n'ai jamais été inspiré par quelqu'un
But I've never had someone to sing about
Jusqu'a ce que je la rencontre, chaque jour est meilleur
Until I met her and each days get better
Personne ne sait, personne ne voit
Nobody knows, nobody sees
Personne d'autre ne me comprend comme elle
Nobody else understands me like she
Maintenant je sais que ce qu'est l'Amour
Now there I know, true love means
J'espère qu'elle reste avec moi
I just hope she stays with me
Qui sait où nous allons
Where do we go? Who knows?
Mais chaque jour est meilleur
But each day gets better
Je ne peux tout simplement pas la laisser partir, oh, non
I just can′t let her go, oh, no
Chaque jour est plus doux
Each kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can′t leave her, no
Elle veut respirer
She wants to breathe
Elle veut aller la ou l'herbe est plus verte
She wants to be where the grass is green
Elle veut savoir comment l'amour est supposé être
She wants to know how love supposed to be
Elle veut mieux
She wants it better
Je veux qu'elle sache
I want just let her know
Elle est chez elle avec moi
She belongs right here with me
Elle a tout entendu à son propos mais je lui montrerai
She's heard it all but I′ll make her see
Je la ferai plonger
I'll make her fall
Lui ferai croire
Make her believe
Je lui ai promis que je ne partirai jamais
I promised her that I′ll never leave
Et personne ne sait où nous allons
And where do we go? Who knows?
Mais chaque jour est meilleur
But each day gets better
Je ne peux tout simplement pas la laisser partir, oh, non
I just can't let her go, oh, no
Chaque jour est plus doux
Each kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can′t leave her, no
Oh non
Oh, no
Chaque jour est plus doux
Each kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can't leave her, no
Je devais écrire une chanson qui parle d'elle
I just had to write a song about her
Lui dire que je ne partirai jamais sans elle
Tell her I don't wanna live without her
Lui dire que je construirai un monde autour d'elle
Tell her that I would build my world around her
De plus en plus profond
Deeper and deeper
De plus en plus doux
Sweeter and sweeter
Je ne la quitterai jamais
I′ll never leave her alone
Qui sait où nous allons
Where do we go? Who knows?
Mais chaque jour est meilleur
But each day gets better
Je ne peux tout simplement pas la laisser partir, oh, non
I just can′t let her go, oh, no
Chaque jour est plus doux
Each kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can't leave her, no
Mais chaque jour est meilleur
Each day gets better
Je ne peux la laisser partir
I just can let her go
Chaque jour est plus doux
Each day kiss gets sweeter
Je ne peux pas la quitter, non
I just can′t leave her, no