Splash French translation

John Legend

Translate to

Oh, oh
Oh, oh
Ohh
Ohh
Éclaboussure
Splash
Ecoutez
Listen

Dimanche matin, eau bénite
Sunday mornin′, holy water
Runnin' over, laissez-moi vous connaître
Runnin' over, let me know you
Je le veux vraiment, glisse dessus
Really want it, slide up on it
Pluie sur moi, laisse l'eau
Rain down on me, let the water

Purifie-moi, tu veux être baptisé
Purify me, wanna be baptized
Goûte ces cuisses, fais-les toucher le ciel
Taste those thighs, make ′em touch the sky
Purifie-moi, ramène-moi à la vie
Purify me, bring me back to life
Chaque fois que je plonge et que je
Each and every time that I take a dive and I

Éclaboussure, éclaboussure
Splash, splash
Je nage bien dedans
Yeah, I'm swimmin' in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I′m spendin′ every night, yeah
Éclaboussure, éclaboussure
Splash, splash
Le plus profond que nous allons
The deeper that we go
Tu ressens chaque coup, oh
You feelin' every stroke, oh
Splash (discours), splash (splash)
Splash (splash), splash (splash)
Splash (discours), splash (ooh)
Splash (speech), splash (ooh)
Splash (nous), éclabousser
Splash (ooh), splash
Je nage bien dedans
I′m swimmin' in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I′m spendin' every night, yeah

Épave ce bateau, d'un océan à l'autre
Wreck that boat, coast to coast
Réveille ce lit, mec, tu sais que je vais
Wake that bed, boy, you know I′ll
Roulez de cette façon pendant un billion de jours
Ride this way for a trillion days
Emmène-moi jusqu'au bout, j'aime quand tu
Take me all the way, I love it when you

Purifie-moi, tu veux être baptisé
Purify me, wanna be baptized
Goûte ces cuisses, fais-les toucher le ciel (woah, woah, woah)
Taste those thighs, make 'em touch the sky (woah, woah, woah)
Purifie-moi, ramène-moi à la vie
Purify me, bring me back to life
Chaque fois que je plonge et que je
Each and every time that I take a dive and I

Splash (nous), éclabousser
Splash (ooh), splash
Je nage bien dedans
I'm swimmin′ in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I′m spendin' every night, yeah
Splash (splash), splash (ouais, ouais)
Splash (splash), splash (yeah, yeah)
Le plus profond que nous allons
The deeper that we go
Je ressens chaque coup, oh
I′m feelin' every stroke, oh
Éclaboussure, éclaboussure (éclaboussure)
Splash, splash (splash)
Splash (discours), splash (splash)
Splash (speech), splash (splash)
Splash (nous), éclabousser
Splash (we), splash
Je nage bien dedans
I′m swimmin' in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I′m spendin' every night, yeah

Splash, splash, je reste juste mouillé comme un bain moussant
Splish, splash, I just stay wet like bubble bath
Mieux encore un retard, non, mieux encore la recherche
Better yet a late, nah, better yet the seek
Je rends ça génial et tout est sur mes draps
I'm makin′ this great and it′s all on my sheets
Elle a mouillé le lit
She wet the bed up
Chaque fois que je le frappe par l'arrière, mon petit dit: "Bénis-le"
Every time I hit it from the back, lil' shorty say, "Bless up"
Je viens de te faire coiffer, tu sais que ça va être foiré
Just got your hair done, you know it′s gon' get messed up
Te donner de l'affection, je te donne du plaisir
Give you affection, I give you pleasure
Fille, qui d'autre tu connais va mieux te baiser?
Girl, who else you know gon′ fuck you better?
Fille, j'ai 99 façons de te faire du lait
Girl, I got 99 ways to make you milk
Et je peux nager comme Michael Phelps, je l'ai fait
And I can swim like Michael Phelps, I made it

Éclaboussure, éclaboussure
Splash, splash
Je nage bien dedans
I'm swimmin′ in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I'm spendin' every night, yeah
Splash (ouais, ooh-ooh, ouais), splash
Splash (yeah, ooh-ooh, yeah), splash
Le plus profond que nous allons
The deeper that we go
Je ressens chaque coup, oh
I′m feelin′ every stroke, oh
Éclaboussure, éclaboussure (éclaboussure)
Splash, splash (splash)
Splash, splash (ooh)
Splash, splash (ooh)
Éclaboussure, éclaboussure
Splash, splash
Je nage bien dedans
I'm swimmin′ in it right
Je passe toutes les nuits, ouais
I'm spendin′ every night, yeah

J'ai passé tout le week-end à nager dans le grand bain
Spent the whole weekend swimmin' in the deep end
Splash (ayy), splash (je le veux)
Splash (ayy), splash (I want it)
J'ai passé tout le week-end (je le veux) à nager dans le grand bain (toute la journée)
Spent the whole weekend (I want it) swimmin′ in the deep end (all day)
Merde (toute la nuit), juste comme il faut, j'aime ça
Damn (all night), just right, I like it

Ayy (woah)
Ayy (woah)
Dos crawlé, dos crawlé, comment on s'y est pris ?
Backstroke, backstroke, how did we go?
Oh, woo, éclaboussures, éclaboussures
Oh, woo, splish, splash
Splash, splash, splash, splash, splash, splash
Splish, splash, splish, splash, splish, splash
Merci
Thank you

Powered by musixmatch